SaihongLi & WilliamHope(eds.). Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice. London and New York: Routledge, Taylor & Francis Group, 2021. ISBN 978-0-367-43954-5(hbk)
Cheng, Le and Sin King Kui. 2008. “Terminological Equivalence in Legal Translation: A Semiotic Approach.” Semiotica 1721: 33–45.
Cheng, Le and Sin King Kui. 2009. “Legal Terms across Communities: Divergence behind Convergence in Law.” In Diversity and Tolerance in Socio-legal Context: Explorations in the Semiotics of Law, ed. by Anne Wagner, and Vijay Kumar Bhatia, 181–190. London: Ashgate.
Faber, Pamela, and Arianne Reimerink. 2019. “Framing Terminology in Legal Translation.” International Journal of Legal Discourse 4(1):15–46.
Hawkins, Spencer. 2018. “Invisible Terminology, Visible Translations: the New Penguin Freud Translations and the Case against Standardized Terminology.” The Translator 24(3):233–248.
Mellinger, Christopher D.2017. “Translators and Machine Translation: Knowledge and Skills Gaps in Translator Pedagogy.” The Interpreter and Translator Trainer 11(4): 280–293.