Motion verbs are often used to predicate entities such as roads, paths and the like as in “The road snakes to the port of Shakespeare Bay before climbing over the last hill to Picton” or “La carretera serpentea unos 30 kilómetros entre las montañas de la cordillera Nipe”. The verbs foreground the path configuration and dynamic rendering of things that cannot move – a phenomenon known as fictive motion (Langacker 1987; Talmy 1996). However, motion verbs are also frequent components in specialized contexts such as wine discourse, where they communicate different sensory experience of wines as in “Exotic, exuding red berry aromas and flavors that sneak up on you rather than hit you over the head”, “Bright and focused, offering delicious flavors that glide smoothly through the silky finish”, or “En boca tiene una magnifica entrada, aunque en el paso sobresalen rasgos vegetales y se precipita hacia un final en el que predominan notas tostadas y amargas”. Using two corpora of tasting notes written in English and in Spanish, I examine the motion expressions used to communicate the sensory experiences of the wines and explore the motivations for their use in descriptions of wines’ aromas, flavours and mouthfeel. Three questions are at the heart of this study. They are (i) what types of scenarios are described through motion expressions, (ii) what sensory perceptions do they describe, and (iii) what may the differences between English and Spanish be?
Amoraritei, Loredana2002. “La métaphore en oenologie.” Metaphorik.de 31: 1–12. [URL]. Accessed 5 February 2004.
Bernstein, Leonard S.1998. The Official Guide to Wine Snobbery. New York: Quill.
Caballero, Rosario2007. “Manner-of-Motion Verbs in Wine Description.” Journal of Pragmatics 391: 2095–2114.
Caballero, Rosario, and Ernesto Suárez-Toste. 2008. “Translating the Senses. Teaching the Metaphors in Winespeak.” In Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology, ed. by Frank Boers and Seth Lindstromberg, 241–260. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Caballero, Rosario, and Ernesto Suárez-Toste. 2010. “A Genre Approach to Imagery in Winespeak.” In Researching and Applying Metaphor in the Real World, ed. by Graham Low, Zazie Todd, Alice Deignan, and Lynne Cameron, 265–287. Amsterdam: John Benjamins.
Caballero, Rosario, and Carita Paradis. 2013. “Perceptual Landscapes from the Perspective of Cultures and Genres.” In Sensuous cognition – Explorations into human sentience – Imagination, (E)motion and Perception, ed. by Rosario Caballero and Javier Díaz-Vera, 77–105. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Caballero, Rosario, and Carita Paradis. 2015. “Making Sense of Sensory Perceptions across Languages and Cultures.” In Sensory Perceptions in Language and Cognition, ed. by Rosario Caballero and Carita Paradis. Special issue of Functions of Language 22 (1): 1–19.
Gawel, Richard, and Anita Oberholster. 2001. A Mouth-feel Wheel: Terminology for Communicating the Mouth-feel Characteristics of Red Wine. Adelaide: Department of Horticulture, Viticulture and Oenology, University of Adelaide.
Gregutt, Paul2003. “Scents and Nonsense.” The Seattle Times Pacific Northwest Magazine. Online document. [URL]. Accessed 12 May 2006.
Herdenstam, Anders2004. Sinnesupplevelsens Estetik. Vinprovaren, i Gränslandet Mellan Konsten och Vetenskapen. Stockholm: Dialoger.
Langacker, Ronald1987. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
Lehrer, Adrienne2009. Wine and Conversation. Oxford and New York: Oxford University Press.
Levin, Beth1993. English Verb Classes and its Alternations. Chicago: University of Chicago Press.
Morrot, Gil, Frédéric Brochet, and Denis Dubourdieu. 2001. “The Color of Odors.” Brain and Language 79 (2): 309–320.
Noble, Ann, Richard Arnold, John Buechsenstein, Jane Leach, Janice Schmidt, and Peter Stern. 1987. “Modification of a Standardised System of Wine Aroma Terminology.” American Journal of Oenology and Viticulture 38 (2): 143–146.
Paradis, Carita2009. “This Beauty should Drink well for 10–12 Years: A Note on Recommendations as Semantic Middles.” Text & Talk 29 (1): 53–73.
Paradis, Carita2010. “Touchdowns in Winespeak: Ontologies and Construals in Use and Meaning-Making.” In Proceedings for the 1st Congress on Linguistic Approaches to Food and Wine Descriptions, ed. by Margarita Goded Rambaud and Alfredo Poves Luelmo, 57–72. Madrid: UNED University Press.
Paradis, Carita, and Mats Eeg-Olofsson. 2013. “Describing Sensory Experience. The Genre of Wine Reviews.” Metaphor and Symbol 28 (1): 22–40.
Silverstein, Michael2003. “Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.” Language & Communication 231: 193–229.
Silverstein, Michael2004. “‘Cultural’ Concepts and the Language-Culture Nexus.” Current Anthropology 45 (5): 621–652.
Slobin, Dan I.1996. “Two Ways to Travel: Verbs of Motion in English and Spanish.” In Grammatical Constructions: TheirFform and Meaning, ed. by Masayoshi Shibatani and Sandra A. Thompson, 195–220. Oxford: Clarendon Press.
Slobin, Dan I.2004. “The Many Ways to Search for a Frog: Linguistic Typology and the Expression of Motion Events.” In Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives, ed. by Sven Strömqvist and Ludo Verhoeven, 219–257. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Suarez-Toste, Ernesto2007. “Metaphor inside the Wine Cellar: On the Ubiquity of Personification Schemas in Winespeak.” Metaphoric.de 121: 53–64.
Talmy, Leonard1985. “Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms.” In Language Typology and Lexical Descriptions. Vol. 3. Grammatical Categories and the Lexicon, ed. by Timothy Shopen, 36–149. Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, Leonard1988. “Force Dynamics in Language and Cognition.” Cognitive Science 121: 49–100.
Talmy, Leonard1991. “Paths to Realization: A Typology of Event Conflation.” In Proceedings of the Seventeenth Meeting of the Berkeley Linguistics Society, ed. by Kathleen Hubbard, 480–519. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
Talmy, Leonard1996. “Fictive Motion in Language and “Ception”.” In Language and Space, ed. by Paul Bloom, Mary Peterson, Lynn Nadel, and Merrill Garrett, 211–276. Cambridge, MA & London: MIT Press.
Talmy, Leonard2000. Toward a Cognitive Semantics. Cambridge, MA: MIT Press.
2024. A hint of the summery goodness of green grass: a look at English descriptors in tasting notes. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 19 ► pp. 84 ff.
2021. Defining the Verbs for “Understanding and Interpretation” of Japanese Sake. In Bridging the Gap Between AI, Cognitive Science, and Narratology With Narrative Generation [Advances in Human and Social Aspects of Technology, ], ► pp. 63 ff.
2020. What wine descriptors really mean A comparison between dictionary definitions and real use. Journal of Wine Research 31:4 ► pp. 301 ff.
Tiefenbacher, John P. & Christi Townsend
2019. The Semiofoodscape of Wine: The Changing Global Landscape of Wine Culture and the Language of Making, Selling, and Drinking Wine. In Handbook of the Changing World Language Map, ► pp. 1 ff.
Tiefenbacher, John P. & Christi Townsend
2020. The Semiofoodscape of Wine: The Changing Global Landscape of Wine Culture and the Language of Making, Selling, and Drinking Wine. In Handbook of the Changing World Language Map, ► pp. 4103 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.