Introduction
Article outline
- 1.The origins of LITMUS
- 2.LITMUS in Europe and beyond
- 3.Overview of the volume
-
References
References (28)
References
Armon-Lotem, S., & de Jong, J. (2015). Introduction. In Armon-Lotem et al. (Eds.), (pp. 1–22).
Armon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, N. (Eds.). (2015). Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment. Multilingual Matters.
Bedore, L. M., & Peña, E. D. (2008). Assessment of bilingual children for identification of language impairment: Current findings and implications for practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(1), 1–29.
Bishop, D. V. M., Snowling, M. J., Thompson, P. A., Greenhalgh, T., & CATALISE consortium. (2016). CATALISE: A multinational and multidisciplinary Delphi consensus study. Identifying language impairments in children. PLoS ONE, 11(12), e0168066.
Chiat, S. (2015). Nonword repetition. In Armon-Lotem et al. (Eds.), (pp. 123–148).
Chiat, S., & Polišenská, K. (2016). A framework for crosslinguistic nonword repetition tests: Effects of bilingualism and socioeconomic status on children’s performance. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 59, 1179–1189.
Crutchley, A., Boxing, N. S., & Conti-Ramsden, G. (1997). Bilingualism and specific language impairment in children attending language units. International Journal of Language & Communication Disorders, 32, 267–276.
dos Santos, C., & Ferré, S. (2018). A nonword-repetition task to assess bilingual children’s phonology. Language Acquisition, 25, 58–71.
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U., & Walters, J. (2015). Assessment of narrative abilities in bilingual children. In Armon-Lotem et al. (Eds.), (pp. 243–276).
Gathercole, S. E. (2006). Nonword repetition and word learning: The nature of the relationship. Applied Psycholinguistics, 27, 513–543.
Graf Estes, K., Evans, J., & Else-Quest, N. M. (2007). Differences in the nonword repetition performance of children with and without specific language impairment: A meta-analysis. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 5, 177–195.
Gutierrez-Clellan, V. F., Conboy, B., Brown, S., & Robinson-Zanartu, C. (1998). Modifiability: A dynamic approach to assessing immediate language change. Journal of Children’s Communication Development, 19(2), 31–42.
Haman, E., Łuniewska, M., & Pomiechowska, B. (2015). Designing cross-linguistic lexical tasks (CLTs) for bilingual preschool children. In Armon-Lotem et al. (Eds.), (pp. 196–240).
Kohnert, K., & Medina, A. (2009). Bilingual children and communication disorders: A 30-year research retrospective. Seminars in Speech and Language, 30, 219–233.
Lidz, C. S., & Peña, E. D. (1996). Dynamic assessment: The model, its relevance as a non biased approach, and its application to Latino American preschool children. Language Speech and Hearing Services in Schools, 27(4), 367–372.
Marinis, T., & Armon-Lotem, S. (2015). Sentence repetition. In Armon-Lotem et al. (Eds.), (pp. 95–124).
Marinis, T., Chiat, S., Armon-Lotem, S., Gibbons, D., & Gipps, E. (2011). School-age sentence imitation test English (SASIT) E60. Department of Clinical Language Science, University of Reading.
Paradis, J. (2010). The interface between bilingual development and specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 31(2), 227–252.
Paradis, J., & Crago, M. (2000). Tense and temporality: A comparison between children learning a second language and children with SLI. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 43, 834–847.
Paradis, J., Crago, M., Genesee, F., & Rice, M. L. (2003). French–English bilingual children with SLI: How do they compare with their monolingual peers? Journal of Speech Language and Hearing Research, 46(1), 113–127.
Pearson, B. Z. (1998). Assessing lexical development in bilingual babies and toddlers. International Journal of Bilingualism, 2(3), 347–372.
Restrepo, M. A. (1995). Identifiers of Spanish-speaking children with language impairment who are learning English as a second language (Unpublished PhD dissertation). University of Arizona.
Roseberry, C., & Connell, P. (1991). The use of an invented language rule in the differentiation of normal and language-impaired Spanish-speaking children. Journal of Speech and Hearing Research, 34, 596–603.
Salameh, E.-K., Håkansson, G., & Nettelbladt, U. (1996). The acquisition of Swedish as second language in a group of Arabic-speaking pre-school children: Word order patterns and phrasal morphology. Logopedics Phoniatrics Vocology, 21(3–4), 163–170.
Steenge, J. (2006). Bilingual children with specific language impairment: Additionally disadvantaged? (Unpublished PhD dissertation). Radboud University, Nijmegen.
Thordardottir, E. T., Weismer, S. E., & Smith, M. E. (1997). Vocabulary learning in bilingual and monolingual clinical intervention. Child Language Teaching and Therapy, 13(3), 215–227.
Tuller, L. (2015). Clinical use of parental questionnaires in multilingual contexts. In Armon-Lotem et al. (eds.), (pp. 299–328).
Cited by (1)
Cited by one other publication
Hertel, Irina, Solveig Chilla & Lina Abed Ibrahim
2021.
Special Needs Assessment in Bilingual School-Age Children in Germany.
Languages 7:1
► pp. 4 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.