References
Bennett, Karen
2019 “Translationality: essays in the translational-medical humanities.” The Translator 25(2): 174–176. DOI logoGoogle Scholar
Blumczynski, Piotr
2016Ubiquitous Translation. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2023b “ ‘Many different practices, one name.’ A semasiological counterweight to an onomasiological approach in search for a fuller phenomenology of translation.” Perspectives DOI logoGoogle Scholar
Marais, Kobus
2019A Bio(semiotic) Theory of Translation. The emergence of social-cultural reality. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2021 “ ‘Eleven different names, one practice’: Towards a phenomenology of translation.” Perspectives 29(3): 311–325. DOI logoGoogle Scholar
Nadin, Mihai
2022 “Translating into and from mathematics.” In Translation Beyond Translation Studies, ed. by Kobus Marais, 17–32. London: Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Petrilli, Susan
ed. 2003Translation translation. Brill. DOI logoGoogle Scholar
Robinson, Douglas
1991The Translator’s Turn. John Hopkins University Press. DOI logoGoogle Scholar
2016Semiotranslating Peirce. Tartu: University of Tartu Press.Google Scholar
Valler, Matt
2024. “Taking the measure of the Mississippi: Translation, new materialism and the negotiation of boundaries.” In The Complexity of Social-Cultural Emergence: Biosemiotics, Semiotics and Translation Studies ed. by Kobus Marais, Reine Maylaerts, and Maud Gonne 59 83 Amsterdam John Benjamins