Article published In:
Translation and Interpreting Studies
Vol. 19:1 (2024) ► pp.5780
References
Baker, Mona
2007 “Reframing conflict in translation.” Social Semiotics 17(2): 151–169. DOI logoGoogle Scholar
Daruvala, Susan
2020Zhou Zuoren and an Alternative Chinese Response to Modernity. Leiden: Brill.Google Scholar
Dirlik, Arif
1996 “Chinese history and the question of Orientalism.” History and Theory 35(4): 96–118. DOI logoGoogle Scholar
Kow, Simon
2014 “Enlightenment universalism? Bayle and Montesquieu on China.” The European Legacy 19(3): 347–358. DOI logoGoogle Scholar
Handler, Spitz Rivi
2012 “The importance of cannibalism: Montaigne’s essays as a vehicle for the cultural translation of Chineseness in Lin Yutang’s The Importance of Living.” Compilation and Translation Review 5(1): 121–158.Google Scholar
Laughlin, Charles
2015 “Lin Yutang’s unique adoption of tradition.” In The Cross-Cultural Legacy of Lin Yutang: Critical Perspectives, ed. by Suoqiao Qian, 38–48. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California.Google Scholar
Lee, Madalina Yuk-Ling
2009 “The intellectual origins of Lin Yutang’s cultural internationalism, 1928–1938.” MA thesis, University of Maryland.
Lin, Yutang
1935 “Xiaopin wen zhi yixu 小品文之遗续” [The Inherited Business of xiaopin wen ]. Renjian shi, February 20.Google Scholar
1936a “Ji xingling 记性灵” [On xingling ]. Youzhou feng 111: 525–526.Google Scholar
1936bMy Country and My People. London: W. Heinemann.Google Scholar
1937The Importance of Living. New York: John Day Company.Google Scholar
1952Famous Chinese Short Stories: Retold by Lin Yutang. New York: John Day Company.Google Scholar
1994 “Lun wen” 论文 [On literature]. In Xing Su Ji, Pi Jing Ji 行素集,披荆集 [My own way, Trailblazer], 145–157. Changchun: Northeast Normal University Press.Google Scholar
Liu, Lydia H.
1999Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity: China 1900–1937. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Nye, Joseph S.
2008 “Public diplomacy and soft power.” The Annals of the American Academy of Political and Social Science 6161: 94–109. DOI logoGoogle Scholar
Ong, Chang Woei
2016Li Mengyang, the North-South Divide, and Literati Learning in Ming China. Cambridge: Harvard University Asia Centre.Google Scholar
Ouyang, Zhesheng
2016 “Expanding the discursive domain of research on the New Culture Movement: An incomplete review of studies on the New Culture Movement.” Chinese Studies in History 49(2): 90–101. DOI logoGoogle Scholar
Qian, Suoqiao
2011Liberal Cosmopolitan: Lin Yutang and the Middling Chinese Modernity. Leiden: Brill.Google Scholar
2015 “Western universalism and Chinese identity: Lin Yutang as a cross-cultural critic.” In The Cross-Cultural Legacy of Lin Yutang: Critical Perspectives, ed. by Suoqiao Qian, 1–16. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California.Google Scholar
2017Lin Yutang and China’s Search for Modern Rebirth. Singapore: Palgrave.Google Scholar
Said, Edward W.
1978Orientalism. New York: Pantheon Books.Google Scholar
Sample, Joe
2015 “His country and his language: Lin Yutang and the interpretation of things Chinese.” In The Cross-Cultural Legacy of Lin Yutang: Critical Perspectives, ed. by Suoqiao Qian, 185–200. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California.Google Scholar
Sohigian, Diran John
1991 “The life and times of Lin Yutang.” PhD diss., Columbia University.
2015 “Lin Yutang’s criticism of criticism of criticism: On self-expression in China and America.” In The Cross-Cultural Legacy of Lin Yutang: Critical Perspectives, ed. by Suoqiao Qian, 115–142. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California.Google Scholar
Spivak, Gayatri Chakravorty
1999A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present. Cambridge: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sze, Mai-Mai
1952 “The sauce is Chinese.” The New York Times, May 18 1952.Google Scholar
Vukovich, Daniel F.
2013China and Orientalism: Western Knowledge Production and the P.R.C. London: Taylor and Francis. DOI logoGoogle Scholar
Wang, Shaodi
2007 “A cross-cultural study on Lin Yutang’s translation: Orientalism versus an attachment to the Oriental culture.” PhD diss., Shanghai International Studies University.
Wang, Zengqi
1998 “ Liaozhai xinyi 聊斋新义 [New Interpretations of Liaozhai ].” in Wang Zengqi quanji 汪曾祺全集二 [The Complete Works of Wang Zengqi, Volume II], 240–245. Beijing: Beijing Normal University Publishing Group.Google Scholar
1998 “ Liaozhai xinyi houji 聊斋新义后记 [Postscript to ‘New Interpretations of Liaozhai ’].” in Wang Zengqi quanji 汪曾祺全集四 [The Complete Works of Wang Zengqi, Volume IV], 295–304. Beijing: Beijing Normal University Publishing Group.Google Scholar
1998 “ Renshi daode he meiyou renshi de ziji 认识到的和没有认识的自己 [The Self Whom I Know And Do Not Know].” In Wang Zengqi quanji 汪曾祺全集四 [The Complete Works of Wang Zengqi, Volume IV], 300–301. Beijing: Beijing Normal University Publishing.Google Scholar
Wilson, Edmund
1945 “The Americanization of Lin Yutang.” New Yorker, February 3 1945.Google Scholar
Yuan, Hongdao
1964 “ Wenchao 文钞” [Selected Works]. In Yuan Zhonglang quanji 袁中郎全集 [The Complete Works of Yuan Hongdao], 1–61. Taipei: World Book Publishing.Google Scholar
Zhang, Junmai
1981Zhong Xi Yin zhexue wenji 中西印哲学文集 [Essays on Chinese, Western and Indian Philosophy]. Taipei: Taiwan Student Book Publishing.Google Scholar
Zhou, Zuoren
1937 “Du wan Ming xiaopin xuanzhu 读晚明小品选注” [On Reading Selected and Annotated xiaopin of the Late Ming].” Yishi bao, May 6.Google Scholar