Article published In:
Translation and Interpreting Studies
Vol. 7:1 (2012) ► pp.3453
Cited by

Cited by 7 other publications

Baer, Brian James
2017. De-sacralizing the origin(al) and the transnational future of Translation Studies. Perspectives 25:2  pp. 227 ff. DOI logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018. The Cambridge Handbook of Bilingualism, DOI logo
Elias-Bursać, Ellen
1969. Thrust and Parry: Radovan Karadžić and the Translators and Interpreters at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. Tusaaji: A Translation Review 5:1 DOI logo
Fletcher, Narelle
2022. Sociolinguistic Challenges of Prosecuting Rape as Genocide at the International Criminal Tribunal for Rwanda: the Trial of Jean-Paul Akayesu. International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 35:4  pp. 1597 ff. DOI logo
King, Kimi & James Meernik
2019. The Burden of Bearing Witness: The Impact of Testifying at War Crimes Tribunals. Journal of Conflict Resolution 63:2  pp. 348 ff. DOI logo
Lee, Jieun
2015. Evaluation of court interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:2  pp. 167 ff. DOI logo
Liu, Rui
2022. Paratexts in the eyes of the courts: George Jamieson’s translation of the Qing Code in the Hong Kong courts. Translation Studies 15:2  pp. 140 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.