Article published In:
Translation and Interpreting Studies
Vol. 7:1 (2012) ► pp.5471
Cited by

Cited by 5 other publications

Elias-Bursać, Ellen
1969. Thrust and Parry: Radovan Karadžić and the Translators and Interpreters at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. Tusaaji: A Translation Review 5:1 DOI logo
Elias-Bursać, Ellen
2019. Translation Institutions: War Crimes Tribunals. In The Palgrave Handbook of Languages and Conflict,  pp. 331 ff. DOI logo
Lee, Jieun
2015. Evaluation of court interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 17:2  pp. 167 ff. DOI logo
Liu, Rui
2022. Paratexts in the eyes of the courts: George Jamieson’s translation of the Qing Code in the Hong Kong courts. Translation Studies 15:2  pp. 140 ff. DOI logo
Vogler, Richard
2015. Lost in Translation: Language Rights for Defendants in European Criminal Proceedings. In Human Rights in European Criminal Law,  pp. 95 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.