Article published In:
Translation and the Formation of Collectivities: Special issue of Translation in Society 2:1 (2023)
Edited by Dilek Dizdar and Tomasz Rozmysłowicz
[Translation in Society 2:1] 2023
► pp. 1532
References (32)
References
Altamirano, Carlos. 2021. La invención de Nuestra América. Obsesiones, narrativas y debates sobre la identidad de América Latina. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Siglo XXI Editores Argentina.Google Scholar
Banoun, Bernard, and Isabelle Poulin. 2019. “L’age de la traduction.” In Histoire des traductions en langue française. XXe siècle, edited by Bernard Banoun, Isabelle Poulin, and Yves Chevrel, 47–54. Lagrasse: Verdier.Google Scholar
Banoun, Bernard, Isabelle Poulin, and Yves Chevrel, eds. 2019. Histoire des traductions en langue française. XXe siècle. Lagrasse: Verdier.Google Scholar
Carbó-Catalan, Elisabet, and Reine Meylaerts. 2022. “Translation Policies in the Longue Durée: From the International Institute of Intellectual Cooperation to UNESCO.” In Global Literary Studies: Key Concepts, edited by Diana Roig-Sanz, and Neus Rotger. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Chevrel, Yves, and Jean-Yves Masson. 2012. “Avant-propos” In Histoire des traductions en langue française. XIXe siècle, edited by Yves Chevrel, Lieven D’hulst, and Christine Lombez, 121. Lagrasse: Verdier.Google Scholar
Colombi, Beatriz. 2011. “Alfonso Reyes y las ‘Notas sobre la inteligencia americana’: una lectura en red.” Cuadernos del CILHA 12 (1): 109–123.Google Scholar
Cormick, Silvina. 2012. “Otro punto de vista: una aproximación a la figura y el itinerario de Gabriela Mistral desde la perspectiva de la historia de los intelectuales.” In XI Jornadas Nacionales de Historia de las Mujeres / VI Congreso Iberoamericano de Estudios de Género.Google Scholar
Cussel, Mattea. 2021. “Methodological Nationalism in Translation Studies.” Translation and Interpreting Studies 16 (1): 1–18. DOI logoGoogle Scholar
Dumont, Juliette. 2013. De la coopération intellectuelle à la diplomatie culturelle : les voies/x de l’Argentine, du Brésil et du Chili (1919–1946). PhD diss. Université Sorbonne Nouvelle/Paris 31, 184–193.
Fólica, Laura, and Ventsislav Ikoff. 2020. “Enrique Gómez Carrillo and Antonio Aita at the International Institute of Intellectual Cooperation.” In Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Grandjean, Martin. 2018. Les réseaux de la coopération intellectuelle. La Société des Nations comme actrice des échanges scientifiques et culturels dans l’entre-deux-guerres. PhD diss. Université de Lausanne.
. 2022. “The Paris/Geneva Divide.” In Culture as Soft Power: Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation, and Cultural Diplomacy, edited by Elisabet Carbó-Catalan and Diana Roig Sanz. Berlin: De Gruyter, 65–98. DOI logoGoogle Scholar
Intrator, Miriam. 2019. Books across Borders: UNESCO and the Politics of Postwar Cultural Reconstruction, 1945–1951. Cham: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Laqua, Daniel. 2011a. “Transnational Intellectual Cooperation, the League of Nations, and the Problem of Order.” Journal of Global History 6 (2): 223–247. DOI logoGoogle Scholar
. 2011b. “Internationalisme ou affirmation de la nation ? La coopération intellectuelle transnationale dans l’entre-deux-guerres.” Critique internationale, 521, 51–67. DOI logoGoogle Scholar
Löhr, Isabella. 2011. “La Société des Nations et la mondialisation du droit d’auteur entre les deux guerres.” In La diplomatie par le livre. Réseaux et circulation internationale de l’imprimé de 1880 à nos jours, edited by Claude Hauser, et al., 181–196. Paris: Nouveau monde éd.Google Scholar
Meylaerts, Reine. 2011. “Translation Policy.” In Handbook of Translation Studies, Volume 2, edited by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 163–168. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Millet, Lauriane. 2014. “Esprit japonais et prémices du multiculturalisme.” Bulletin de l’Institut Pierre Renouvin 39 (1): 79. DOI logoGoogle Scholar
Molloy, Sylvia. 1972. La diffusion de la littérature hispano-américaine en France au XXe Siècle. Paris: Presses universitaires de France.Google Scholar
Nagel, Johannes, and Tobias Werron. 2021. “The Civilizing Force of National Competition: U.S. Nationalist Reasoning in the Mid-to-Late Nineteenth Century.” Competition in World Politics: Knowledge, Strategies and Institutions, edited by Daniela Russ, and James Steafford, 107–131. Bielefeld: transcript. DOI logoGoogle Scholar
Naravane, Vaiju. 1999. “Fifty Years of Translation: The Index Translationum Completes a Half Century.” Publishing Research Quarterly 15 (4): 23–38. DOI logoGoogle Scholar
Núñez Pacheco, Rosa. 2009. “El sentimiento americano en Gabriela Mistral.” In La idea de América en los pensadores occidentales, edited by Marta C. Betancur, Jacinto Choza, and Gustavo Muñoz, 153–166. Sevilla/Madrid: Thémata/Plaza y Valdés. DOI logoGoogle Scholar
Paloposki, Outi. 2012. “Translation Criticism.” In Handbook of Translation Studies. Volume 3, edited by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 184–190. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pita González, Alexandra. 2019a. “América (Latina) en París: Mistral, Reyes y Torres Bodet en la Colección Iberoamericana, 1927–1940.” In América Latina y el internacionalismo ginebrino de entreguerras: implicaciones y resonancias, edited by Yannick Wehrli, and Fabián Herrera León, 241–276. Mexico: Secretaría de Relaciones Exteriores, Dirección General del Acervo Histórico Diplomático.Google Scholar
. 2019b. “La Colección de Etnografía e Historia de América y el Embajador Roberto Levillier en México, 1934–1939.” Historia Mexicana 68 (4): 1697–1742. DOI logoGoogle Scholar
Renoliet, Jean-Jacques. 1999. L’UNESCO oubliée. La Société des Nations et la coopération intellectuelle (1919–1946). Paris: Publications de la Sorbonne.Google Scholar
Saikawa, Takashi. 2014. From Intellectual Co-operation to International Cultural Exchange: Japan and China in the International Committee on Intellectual Co-operation of the League of Nations, 1922–1939. PhD diss. Universität Heidelberg.
Sapiro, Gisèle. 2009. L’espace intellectuel en Europe: De la formation des Etats-nations à la mondialisation, XIXe-XXIe siècle. Paris: La Découverte. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. “Les grandes tendances du marché de la traduction.” In Histoire des traductions en langue française. XXe siècle, edited by Bernard Banoun, Isabelle Poulin, and Yves Chevrel, 55–146. Lagrasse: Verdier.Google Scholar
. 2020. “The Transnational Literary Field between (Inter)-Nationalism and Cosmopolitanism.” Journal of World Literature 5 (4): 481–504. DOI logoGoogle Scholar
Sluga, Glenda. 2013. Internationalism in the Age of Nationalism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. DOI logoGoogle Scholar
Valéry, Paul. 1962. The Collected Works of Paul Valéry: History and Politics (Vol. 10). New York: Pantheon.Google Scholar