Article published In:
Translation and Interpreting in Non-Governmental Organisations
Edited by Wine Tesseur
[Translation Spaces 7:1] 2018
► pp. 92105
References
Amnesty International
2007One Amnesty – Strengthening Amnesty International’s Global Planning. Unpublished internal document. AI Index: ORG 52/001/2007.Google Scholar
2013GTP Roadmap. Unpublished internal document. AI Index: ORG 30/001/2013.Google Scholar
2017aFuerza: Enhancing our Effectiveness as a Truly Global Movement. Consultation with the movement.Google Scholar
2017bGlobal Assembly Preparatory Committee’s Communication to the Movement. Unpublished internal communication.Google Scholar
2017cGTP Final Assessment Report. Unpublished internal document. AI Index: ORG 10/6532/2017.Google Scholar
2017dThe New Governance Model Explained. Unpublished internal document. AI Index: ORG 10/5298/2017.Google Scholar
2017e “How We Are Run”. Accessed March 20, 2018. [URL].
Combeaud Bonallack, Patricia and Lucio Bagnulo, Julian Liaño
2014Amnesty International Language Resource Centre as a Source of Opportunities for Research on Translation and Interpretation. Article presented at the 2014 Translation Research for Industry and Governance Conference.
Cited by

Cited by 1 other publications

Footitt, Hilary, Angela M. Crack & Wine Tesseur
2020. Translators and Interpreters in Development. In Development NGOs and Languages,  pp. 101 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.