Article published In:
Translation Spaces
Vol. 9:2 (2020) ► pp.224254
References (35)
References
Aristotle. 350 B.C.E. The Nicomachean Ethics. Translated by W. D. Ross. The Internet Classics Archive. Accessed July 15, 2020. [URL]
Chryssafis, Jean E. 1930. “Aristotle on Physical Education.” The Journal of Health and Physical Education, trans. by Carl L. Dahlstrom 1 (1): 3–51. DOI logoGoogle Scholar
Cifuentes, Paula, and Javier Fenollar-Cortés. 2017. “Impact of Self-esteem, Emotion Regulation and Emotional Expressivity on Student Translators’ Performance.” Vigo International Journal of Applied Linguistics 141: 71.Google Scholar
Ciobanu, Dragos. 2014. “Of Dragons and Speech Recognition Wizards and Apprentices.” Tradumàtica 121: 524–538. DOI logoGoogle Scholar
Courtney, Jennifer, and Mary Phelan. 2019. “Translators’ Experiences of Occupational Stress and Job Satisfaction.” Translation & Interpreting 11 (1): 100–113. DOI logoGoogle Scholar
Cronin, Michael. 2017. Eco-Translation. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Dahlgren, Lars-Ove, and Anders Szczepanski. 1998. Outdoor Education: Literary Education and Sensory Experience. Linköping: Kinda Education Center.Google Scholar
Doddington, Christine. 2013. “Education in the Open: The Somaesthetic Value of Being Outside.” In Dewey and Education in the 21st century Fighting Back, edited by Ruth Heilbronn, Christine Doddington and Rupert Higham, 119–138, Bingley: Emerald Publishing.Google Scholar
Dyment, Janet E. 2005. “Green School Grounds as Sites for Outdoor Learning: Barriers and Opportunities.” International Research in Geographical and Environmental Education 14 (1): 28–45. DOI logoGoogle Scholar
Ehrensberger-Dow, Maureen. 2017. “An Ergonomic Perspective on Translation.” In The Handbook of Translation and Cognition, edited by John W. Schwieter and Aline Ferreira. Wiley Online Library. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Costales, Alberto. 2012. “Collaborative Translation Revisited: Exploring the Rationale and the Motivation for Volunteer Translation1” In FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International Journal of Interpretation and Translation, 115–142, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.Google Scholar
Ford, Phyllis. 1986. Outdoor Education: Definition and Philosophy. Las Cruces: ERIC Clearinghouse on Rural Education and Small Schools.Google Scholar
González-Davies, María, and Vanesa Enríquez-Raído (eds). 2018. Situated Learning in Translator and Interpreter Training: Bridging Research and Good Practice. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Gouanvic, Jean-Marc. 2014. “A Model of Structuralist Constructivism in Translation Studies.” Crosscultural Transgressions, edited by Theo Hermans, 93–102. Manchester: St. Jerome Publishing.Google Scholar
Gutiérrez, Hugo. 2020. “España recibió el año pasado 83,7 millones de turistas y consigue su séptimo récord consecutivo”. El País. Accessed June 2020, [URL]Google Scholar
Harte, Helene Arbouet. 2013. “Universal Design and Outdoor Learning.” Dimensions of Early Childhood 41 (3): 18–22.Google Scholar
Hubscher-Davidson, Séverine. 2020. “The Psychology of Sustainability and Psychological Capital: New Lenses to Examine Well-Being in the Translation Profession.” European Journal of Sustainable Development Research 4 (4), em0127. DOI logoGoogle Scholar
Kanters, Michael A., Bristol, David G., and Aram Attarian. 2002. “The Effects of Outdoor Experiential Training on Perceptions of College Stress.” Journal of Experiential Education 25 (2): 257–267. DOI logoGoogle Scholar
Kiraly, Donald. 2012. “Growing a Project-based Translation Pedagogy: A Fractal Perspective.” Meta: Journal des traducteurs/Meta: Translators’ Journal 57 (1): 82–95. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Authentic Project Work and Pedagogical Epistemologies: A Question of Competing or Complementary Worldviews.” Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education, 53–66. Göttingen: Mainz University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kuo, Ming. 2015. “How Might Contact with Nature Promote Human Health? Promising Mechanisms and a Possible Central Pathway.” Frontiers in Psychology 61: 1093. DOI logoGoogle Scholar
Mesipuu, Marit. 2012. “Translation Crowdsourcing and User-translator Motivation at Facebook and Skype.” Translation Spaces 1 (1): 33–53. DOI logoGoogle Scholar
Oikonomou, Sofia. 2012. “Academic Teachers’ Perceptions and Experiences of Outdoor Education.” Master’s thesis. Linköping University.Google Scholar
Olohan, Maeve. 2014. “Why Do You Translate? Motivation to Volunteer and Ted TranslationTranslation Studies 7 (1): 17–33. DOI logoGoogle Scholar
Outdoor Industry Association. 2020. “Advocacy.” Outdoor Industry Association Website. Accessed July 15 2020. [URL]
Palmberg, Irmeli E., and Jari Kuru. 2000. “Outdoor Activities as a Basis for Environmental Responsibility.” The Journal of Environmental Education 31 (4): 32–36. DOI logoGoogle Scholar
Pyun, Do Young, Wang, Chee Keng John, and Koh, Koon Teck. 2019. “Testing a Proposed Model of Perceived Cognitive Learning Outcomes in Outdoor Education.” Journal of Adventure Education and Outdoor Learning 20 (3): 230–244. DOI logoGoogle Scholar
Rios, José María, and Jessica Brewer. 2014. “Outdoor Education and Science Achievement.” Applied Environmental Education & Communication 13 (4): 234–240. DOI logoGoogle Scholar
Risku, Hanna. 2016. “Situated Learning in Translation Research Training: Academic Research as a Reflection of Practice.” The Interpreter and Translator Trainer 10 (1): 12–28. DOI logoGoogle Scholar
Rojo, Ana. 2017. “The Role of Emotions.” In The Handbook of Translation and Cognition, edited by John W. Schwieter Aline. Wiley Online Library. DOI logoGoogle Scholar
Sakamoto, Akiko. 2019. “Why Do Many Translators Resist Post-editing? A Sociological Analysis Using Bourdieu’s Concepts.” The Journal of Specialised Translation 311: 201–216.Google Scholar
Torres-Hostench, Olga, Marisa Presas, and Pilar Cid-Leal (eds). 2016. El Uso de Traducción Automática y Posedición en las Empresas de Servicios Lingüísticos Españolas: Informe de Investigación Projecta 2015. Bellaterra. Accessed August 11 2020, [URL]
Varney, Jennifer. 2009. “From Hermeneutics to the Translation Classroom: A Social Constructivist Approach to Effective Learning.” Translation & Interpreting 1 (1): 29.Google Scholar
Waite, Sue. (2010). “Losing Our Way? The Downward Path for Outdoor Learning for Children Aged 2–11 Years.” Journal of Adventure Education & Outdoor Learning 10 (2): 111–126. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Zappatore, Marco & Gilda Ruggieri
2024. Adopting machine translation in the healthcare sector: A methodological multi-criteria review. Computer Speech & Language 84  pp. 101582 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.