Article published In:
Translation Practice in the Field: Current research on socio-cognitive processes
Edited by Hanna Risku, Regina Rogl and Jelena Milosevic
[Translation Spaces 6:1] 2017
► pp. 4461
References (29)
References
Abdallah, Kristiina. 2010. “Translators’ Agency in Production Networks.” In Translators’ Agency, edited by T. Kinnunen and K. Koskinen, 11–46. Tampere: Tampere University Press.Google Scholar
Alvesson, Mats. 2009. “At-home Ethnography: Struggling with Closeness and Closure.” In Organizational Ethnography: Studying the Complexities of Everyday Life, edited by S. Ybema, D. Yanow, H. Wels, and F. Kamsteeg, 156–174. Sage: London. DOI logo.Google Scholar
Bernal Merino, Miguel. 2006. “On the Translation of Video Games.” The Journal of Specialised Translation 61: 22–36.Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2006. “Questions in the Sociology of Translation.” In Translation Studies at the Interface of Disciplines, edited by J. F. Duarte, A. A. Rosa, and T. Seruya, 9–26. Amsterdam: John Benjamins. DOI logo.Google Scholar
. 2007. “Bridge Concepts in Translation Sociology.” In Constructing a Sociology of Translation, edited by M. Wolf, and A. Fukari, 171–183. Amsterdam: John Benjamins. DOI logo.Google Scholar
Dam, Helle V., and Karen K. Zethsen. 2008. “Translator Status: A study of Danish Company Translators.” Translator 14 (1): 71–96. DOI logo.Google Scholar
Dam, Helle V. and Karen K. Zethsen. 2009. “Who said low status? A Study on Factors Affecting the Perception of Translator Status.” Journal of Specialised Translation 121: 2–36.Google Scholar
De Mooij, Marieke. 2004. “Translating Advertising: Painting the Tip of an Iceberg.” The Translator 10 (2): 179–198. DOI logo.Google Scholar
Gaballo, Viviana. 2012. “Exploring the Boundaries of Transcreation in Specialized Translation.” ESP Across Cultures 91: 95–113.Google Scholar
Gold, Raymond L. 1958. “Roles in Sociological Field Observations.” Social Forces 36 (3): 217–223. DOI logo.Google Scholar
Katan, David. 2015. “Translation at the Cross-Roads: Time for the Transcreational Turn?Perspectives 24 (3): 365–381. DOI logo.Google Scholar
Koskinen, Kaisa. 2008. Translating Institutions: An Ethnographic Study of EU Translation. Manchester: St Jerome.Google Scholar
Kuznik, Anna. 2016. “Work Content of In-house Translators in Small and Medium-sized Industrial Enterprises. Observing Real Work Situations.” Journal of Specialised Translation 251: 213–231.Google Scholar
Lal, Purushottam. 1964. Great Sanskrit Plays. New York: New Directions Publishing.Google Scholar
Mangiron Hevia, Carmen, and Minako O’Hagan. 2006. “Game Localisation: Unleashing Imagination with ‘Restricted’ Translation.” Journal of Specialised Translation 61: 10–21.Google Scholar
Munday, Jeremy, and Yves Gambier. 2014. “A Conversation between Yves Gambier and Jeremy Munday about Transcreation and the Future of the Professions.” Cultus. Journal of Intercultural Mediation and Communication 71: 20–36.Google Scholar
Pedersen, Daniel. 2014. “Exploring the Concept of Transcreation – Transcreation as ‘more than Translation’?Cultus. Journal of Intercultural Mediation and Communication 71: 57–71.Google Scholar
. 2016. Transcreation in Marketing and Advertising – An Ethnographic Study. Dissertation, Aarhus University.Google Scholar
Pym, Anthony. 2007. “On History in Formal Conceptualizations of Translation.” Across Languages and Cultures 8 (2): 153–166. DOI logo.Google Scholar
Rike, Sissel M. 2013. “Bilingual Corporate Websites – from Translation to Transcreation?Journal of Specialised Translation 201: 68–85.Google Scholar
Risku, Hanna. 2002. “Situatedness in Translation Studies.” Cognitive Systems Research 3 (3): 523–533. DOI logo.Google Scholar
. 2004. Translationsmanagement: Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Robinson, Sarah. 2008. “Trusting the Method: an Ethnographic Search for Policy in Practice in an Australian Primary School.” Ethnography and Education 3 (3): 243–252. DOI logo.Google Scholar
Séguinot, Candace. 1994. “Translation and Advertising: Going Global. Debate.” Current Issues in Language and Society 1 (3): 249–281.Google Scholar
Simeoni, Daniel. 1998. “The Pivotal Status of the Translator’s Habitus.” Target 10 (1): 1–39. DOI logo.Google Scholar
Toury, Gideon. 2012. Descriptive Translation Studies and beyond. Revised edition. Amsterdam: John Benjamins. DOI logo.Google Scholar
Venuti, Lawrence. 2008. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. 2nd ed. Milton Park: Routledge.Google Scholar
Wolcott, Harry F. 1999. Ethnography: A Way of Seeing. Lanham: Rowman Altamira.Google Scholar
Ybema, Sierk, Dvora Yanow, Harry Wels, and Frans Kamsteeg. 2009. Organizational Ethnography: Studying the Complexities of Everyday Life. Los Angeles: Sage. DOI logo.Google Scholar
Cited by (21)

Cited by 21 other publications

Al Zahrawi, Rasha T., Syed Nurulakla Syed Abdullah, Tayeb Brahimi, Muhammad Alif Redzuan Abdullah & Nik Farhan Mustapha
2024. Bibliometric analysis of Arabic Rhetoric in the translation and transcreation of literary texts. Cogent Arts & Humanities 11:1 DOI logo
Botella Tejera, Carla & Oliver Carreira
2024. What Are the Skills Required for Transcreators’ Training? A Review-Based Curricular Proposal. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 259 ff. DOI logo
Carrillo Orozco, Marta & Nuria Ponce Márquez
2024. Enfoque pretraductológico en el proceso traductor de textos publicitarios: el caso de la campaña publicitaria de Cruzcampo «Con mucho acento». Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural :14  pp. 221 ff. DOI logo
Kaindl, Klaus
2024. Transcreation as a Means of Distinction: The Use of Transcreation in the Translation Industry. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 15 ff. DOI logo
Mankauskienė, Dalia
2024. Mastering translation project management: what, when, and where. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Moreno García, Luis Damián
2024. The Localisation, Transcreation and Adaptation of Cultural Realia in Video Games: The Case of Cultural (re)presentation in Arena of Valor. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 117 ff. DOI logo
Moreno García, Luis Damián & Carme Mangiron
2024. Exploring the potential of GPT-4 as an interactive transcreation assistant in game localisation: A case study on the translation of Pokémon names. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Rizzo, Alessandra
2024. Transcreation, a Fact of Culture. A Creative Strategy Across Audiovisual Genres. In New Perspectives in Media Translation,  pp. 77 ff. DOI logo
Soto-Almela, Jorge
2024. Hacia una clasificación de los tipos de transcreación en el lenguaje de promoción turística. Hikma 23:3  pp. 1 ff. DOI logo
Díaz-Millón, Mar & María Dolores Olvera-Lobo
2023. Towards a definition of transcreation: a systematic literature review. Perspectives 31:2  pp. 347 ff. DOI logo
Franco Aixelá, Javier
2023. A bibliometric analysis of research on the translation of advertising. An inconstant object of study?. Meta: Journal des traducteurs 68:3  pp. 670 ff. DOI logo
Zhu, Minghai & Grant Rich
2023. Sustainability of translator training in higher education. PLOS ONE 18:5  pp. e0283522 ff. DOI logo
Díaz-Millón, Mar, Juncal Gutiérrez-Artacho & María-Dolores Olvera-Lobo
2022. Transcreation and Creativity in Higher Education. In Handbook of Research on Using Disruptive Methodologies and Game-Based Learning to Foster Transversal Skills [Advances in Game-Based Learning, ],  pp. 68 ff. DOI logo
García-Aguiar, Livia-Cristina & Rocío García-Jiménez
2022. Translations and Transcreations of Advertising Posts on Twitter and Instagram: Netflix in Spanish. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 28:1  pp. 106 ff. DOI logo
Gerasimova, Anastasia S., Elena Sereda & Sofia Rubtsova
2022. Transcreation as a Creative Tool of Translation. In Technology, Innovation and Creativity in Digital Society [Lecture Notes in Networks and Systems, 345],  pp. 331 ff. DOI logo
Carreira, Oliver
2021. Quality Evaluation and Workflows in Transcreation. In Innovative Perspectives on Corporate Communication in the Global World [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 177 ff. DOI logo
Carreira, Oliver
2022. Is transcreation a service or a strategy?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:4  pp. 498 ff. DOI logo
Díaz-Millón, Mar
2021. The Role of Transcreation in Corporate Communication. In Innovative Perspectives on Corporate Communication in the Global World [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 159 ff. DOI logo
Díaz-Millón, Mar
2023. What do experts think about transcreation training? A Delphi method approach. The Interpreter and Translator Trainer 17:4  pp. 566 ff. DOI logo
Sakamoto, Akiko
2021. The Value of Translation in the Era of Automation: An Examination of Threats. In When Translation Goes Digital,  pp. 231 ff. DOI logo
Kuznik, Anna
2019. Entre la traduction interlinguale et intersémiotique. L’innovation dans les services de traduction vue par les responsables des entreprises de traduction françaises. Meta 64:1  pp. 194 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.