Resultative, Perfect and Aspect
Cited by (21)
Cited by 21 other publications
Order by:
Authors
Year
Title
Astrid De Wit, Frank Brisard, Carol Madden-Lombardi, Michael Meeuwis & Adeline Patard
2024 .
Beyond Aspectual Semantics ,
Milićević, Jasmina
2024 .
Voice . In
The Cambridge Handbook of Slavic Linguistics ,
► pp. 447 ff.
de Santis, Leonardo & Luigi Battezzato
2020 .
Aoristo e perfetto nel greco tardo-antico .
Glotta 96:1
► pp. 246 ff.
Ogihara, Toshiyuki & Eun-Hae Park
2019 .
Aspect shift without coercion: continuous causative verbs in Japanese and Korean .
Journal of East Asian Linguistics 28:2
► pp. 107 ff.
Andrason, Alexander & Mawande Dlali
2017 .
Tense and aspect of performatives in isiXhosa .
South African Journal of African Languages 37:2
► pp. 149 ff.
Han, Jing
2016 .
Exploring the Aspectual Constraints on the BA Resultative in Mandarin Chinese .
International Journal of Languages, Literature and Linguistics 2:2
► pp. 50 ff.
Ogihara, Toshiyuki & Takenobu Fukushima
2015 .
Semantic properties of the so-called past tense morpheme in Late Late Middle Japanese .
Journal of East Asian Linguistics 24:1
► pp. 75 ff.
Shirtz, Shahar & Doris L. Payne
Abraham, Werner & Jadwiga Piskorz
Bentein, Klaas
2012 .
The Periphrastic Perfect in Ancient Greek: A Diachronic Mental Space Analysis1 .
Transactions of the Philological Society 110:2
► pp. 171 ff.
Danylenko, Andrii
2005 .
Is there any possessive perfect in North Russian? .
<i>WORD</i> 56:3
► pp. 347 ff.
Drinka, Bridget
2003 .
Areal factors in the development of the European periphrastic perfect .
<i>WORD</i> 54:1
► pp. 1 ff.
Sasse, Hans-Jürgen
2002 .
Recent activity in the theory of aspect: Accomplishments, achievements, or just non-progressive state? .
Linguistic Typology 6:2
[no author supplied]
2017 .
Literatur . In
Nicht-ikonische Chronologie ,
► pp. 286 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.