2016. Irrealis and emphatic. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 37:3 ► pp. 323 ff.
Goga-Vigaru, Roxana Petruţa
2015. Modality Expressed By Will And Would In Legal Texts And Their Equivalents In Romanian. International conference KNOWLEDGE-BASED ORGANIZATION 21:2 ► pp. 587 ff.
Tournadre, Nicolas & Pierre Cadiot
2015. La défectivité du TAM dans les énoncés de sens figuré. Syntaxe & Sémantique N° 16:1 ► pp. 39 ff.
Contini-Morava, Ellen
2012. The message in the navel: (ir)realis and negation in Swahili. Language Sciences 34:2 ► pp. 200 ff.
Haan, Ferdinand de
2012. Irrealis: fact or fiction?. Language Sciences 34:2 ► pp. 107 ff.
Mauri, Caterina & Andrea Sansò
2012. What do languages encode when they encode reality status?. Language Sciences 34:2 ► pp. 99 ff.
Pietrandrea, Paola
2012. The conceptual structure of irreality: a focus on non-exclusion-of-factuality as a conceptual and a linguistic category. Language Sciences 34:2 ► pp. 184 ff.
Ziegeler, Debra
2012. On the interaction of past tense and potentiality in Singaporean Colloquial English. Language Sciences 34:2 ► pp. 229 ff.
2010. Key Terms and Concepts in Linguistics. In The English Language and Linguistic Companion, ► pp. 177 ff.
Verstraete, Jean-Christophe
2006. The role of mood marking in complex sentences A case study of Australian languages. <i>WORD</i> 57:2-3 ► pp. 195 ff.
Golluscio, Lucía A.
2000. Rupturing implicature in the Mapudungun verbal system: The suffix-. Journal of Pragmatics 32:2 ► pp. 239 ff.
Hacking, Jane F.
1999. Grammaticalization Theory and the Particlebi/byin Bulgarian, Macedonian and Russian. Canadian Slavonic Papers 41:3-4 ► pp. 415 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.