Edited by Roberta Corrigan, Edith A. Moravcsik, Hamid Ouali and Kathleen Wheatley
[Typological Studies in Language 82] 2009
► pp. 171–184
The focal issue is the axiology of Polish and Italian toponymic idioms analyzed in a contrastive perspective. The study is a continuation of the analysis of the evaluative effect of selected idiom components. So far, the author has analyzed the axiology of Polish and Italian faunal idioms. The axiologically marked idioms convey evaluations in various ways; i.e., the core evaluative element is the toponym, the evaluation results from the meaning of the whole unit, and the etymological reinterpretation of the toponym is necessary for decoding the evaluation. The relation between language and culture is important since toponymic components are culture-bound units of universal, national or local character, which influences the translatability of idioms.
This list is based on CrossRef data as of 11 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.