Article published In:
Translanguaging – researchers and practitioners in dialogue
Edited by Lina Adinolfi, Holly Link and Oliver St John
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:3] 2018
► pp. 361383
References

References

Baker, Colin
2011Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 5th ed. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Blommaert, Jan, and Piet Van Avermaet
2008Taal, onderwijs en de samenleving. De kloof tussen beleid en realiteit. Berchem: Epo.Google Scholar
Bransford, John, Ann Brown, and Rodney Cocking
1999How people learn: Brain, mind, experience, and school. Washington, D.C.: National Academy Press.Google Scholar
BRIO-Taalbarometer 3
2013BRIO-taalbarometer 3: diversiteit als norm. [URL]
Canagarajah, Suresh
2011a “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” The Modern Language Journal 91: 401–417. DOI logoGoogle Scholar
2011b “Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy.” Applied Linguistics Review 21: 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Charalambous, Panayiota, Constadina Charalambous, and Michalinos Zembylas
2016 “Limits to Translanguaging: Insights from a Conflict-affected Context.” Applied Linguistics Review 7 (3).Google Scholar
Copland, Fiona, and Angela Creese
2015Linguistic Ethnography. London: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Creese, Angela
2008 “Linguistic Ethnography.” In Encyclopedia of Language and Education (2nd Ed., Vol. 101: Research Methods in Language and Education), ed. by Kendall A. King, and Nancy H. Hornberger, 229–241, New York: Springer Science+Business Media LLC. DOI logoGoogle Scholar
Creese, Angela, Adrian Blackledge, Taskin Barac¸, Arvind Bhatt, Shahela Hamid, Li Wei, Vally Lytra, Peter Martin, Chao-Jung Wu, Dilek Yağcioğlu
2011 “Separate and Flexible Bilingualism in Complementary Schools: Multiple Language Practices in Interrelationship.” Journal of Pragmatics 431: 1196–1208. DOI logoGoogle Scholar
Creese, Angela, and Adrian Blackledge
2010Translanguaging in the Bilingual Classroom: a Pedagogy for Learning and Teaching? Modern Language Journal 941: 103–115. DOI logoGoogle Scholar
2015Translanguaging and Identity in Educational Eettings. Annual Review of Applied Linguistics 351: 20–35. DOI logoGoogle Scholar
Cummins, Jim
2000Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
2013 “BICS and CALP: Empirical Support, Theoretical Status, and Policy Implications of a Controversial Distinction”. In Framing Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. by Margaret Hawkins, 10–23, New York: Routledge.Google Scholar
Delarue, Steven, and Johan De Caluwe
2015 “Eliminating Social Inequality by Reinforcing Standard Language Ideology? Language Policy for Dutch in Flemish Schools.” Current Issues in Language Planning 161: 8–25. DOI logoGoogle Scholar
De Guerrero, Maria, and Olga Villamil
2000 “Activating the ZPD: Mutual Scaffolding in L2 Peer Revision.” The Modern Language Journal 84 (i): 51–68. DOI logoGoogle Scholar
García, Ofelia
2009Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley/Blackwell.Google Scholar
2011 “The Translanguaging of Latino Kindergartners”. In Bilingual Youth: Spanish in English Speaking Societies, ed. by Kim Potowski and Jason Rothman, 33–55, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2014 “Multilingualism and Language Education”. In The Routledge Companion to English Studies, ed. by Constant Leung and Brian Street, 84–99, New York: Routledge.Google Scholar
García, Ofelia, and JoAnne Kleifgen
2011 “Bilingualism for Equity and Excellence in Minority Education: the United States.” In Equity and Excellence in Education, ed. by Kris Van den Branden, Piet Van Avermaet, and Mieke Van Houtte, 166–189, London: Routledge.Google Scholar
García, Ofelia, Kate Seltzer, and Daria Witt
2018 “Disrupting Linguistic Inequalities in US Urban Classrooms: The Role of Translanguaging”. In The Multilingual Edge of Education ed. by Piet Van Avermaet, Stef Slembrouck, Koen Van Gorp, Sven Sierens, and Katrijn Maryns, 41–66, London: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
Gibbons, Pauline
1998 “Classroom Talk and the Learning of New Registers in a Second Language.” Language and Education 12 (2): 99–118. DOI logoGoogle Scholar
Glaser, Barney, and Anselm Strauss
1967The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. New York: Aldine de Gruyter.Google Scholar
Heller, Monica
1999, 2006 (2nd edution). Linguistic Minorities and Modernity. Norfolk: Continuum.Google Scholar
Irvine, Judith
1979 “Formality and Informality in Communicative Events.” American Anthropologist 81 (4): 773–790. DOI logoGoogle Scholar
Janssens, Rudi
2008 “Taalgebruik in Brussel en de plaats van het Nederlands. Enkele recente bevindingen.” Brusselse studies 131: 1–15.Google Scholar
Jaspers, Jürgen
2015 “Modelling Linguistic Diversity at School: the Excluding Impact of Inclusive Multilingualism.” Language Policy 141: 109–129. DOI logoGoogle Scholar
2018 “The Transformative Limits of Translanguaging.” Language & Communication 581: 1–10. DOI logoGoogle Scholar
Lantolf, James
2000 “Second Language Learning as a Mediated Process.” Language Teaching 33 (2): 79–96. DOI logoGoogle Scholar
Lasagabaster, David, and Ofelia García
2014 “Translanguaging: Towards a Dynamic Model of Bilingualism at School / Translanguaging: hacia un modelo dinámico de bilinguïsmo en la escuela.” Cultura y Educación / Culture and Education 261: 557–572. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, Gwyn, Bryn Jones, and Colin Baker
2012 “Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond.” Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice 18 (7): 641–654. DOI logoGoogle Scholar
Local Acculturation and Integration Monitor
2016 [Lokale inburgerings- en integratiemonitor]. [URL].
Mary, Latisha, and Andrea Young
2017 “From Silencing to Translanguaging: Turning the Tide to Support Emergent Bilinguals in Transition from Home to Pre-school.” In New Perspectives on Translanguaging and Education, ed. by BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglárka Straszer, and Åsa Wedin, 108–128, Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid
2015 “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics.” Applied Linguistics Review: 281–307. DOI logoGoogle Scholar
Ramaut, Griet, Sven Sierens, Katrien Bultynck, Piet Van Avermaet, Sven Slembrouck, Koen Van Gorp, and Machteld Verhelst
2013Evaluation Research of the Home Language in Education-project (2009–2012). Ghent: Ghent University.Google Scholar
Rampton, Ben, Janet Maybin, and Celia Roberts
2015 “Theory and Method in Linguistic Ethnography.” In Linguistic Ethnography: Interdisciplinary Explorations, ed. by Julia Snell, Sara Shaw & Fiona Copland, 14–50, Basingstoke: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Rampton, Ben, Karin Tusting, Janet Maybin, Richard Barwell, Angela Creese, and Vally Lytra
2004 “UK Linguistic Ethnography: a Discussion Paper.” [URL].
Ritzau, Ursula, and Lian Malai Madsen
2016 “Language Learning, Polylanguaging and Speaker Perspectives..” Applied Linguistics Review 7 (3). DOI logoGoogle Scholar
Rosiers, Kirsten
2016 “Nederlands om te rekenen, Turks om te roddelen? De mythe ontkracht. Een interactie-analyse naar translanguaging in een Gentse superdiverse klas.” Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 31: 155–179.Google Scholar
2017 “Unravelling Translanguaging. The Potential of Translanguaging as a Scaffold among Teachers and Pupils in Superdiverse Classrooms in Flemish Education (Belgium)..”, In New Perspectives on Translanguaging and Education, ed. by BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglárka Straszer, and Åsa Wedin, 148–169, Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Rosiers, Kirsten, Inge Van Lancker, and Steven Delarue
2018 “Beyond the Traditional Scope of Translanguaging. Comparing Translanguaging Practices in Belgian Multilingual and Monolingual Classroom Contexts.” Language & Communication 611: 15–28. DOI logoGoogle Scholar
Rosiers, Kirsten, Evita Willaert, Piet Van Avermaet, and Stef Slembrouck
2016 “Interaction for Transfer – Flexible Approaches to Multilingualism and their Pedagogical Implications for Classroom Interaction in Linguistically Diverse Mainstream Classrooms.” Language and Education 30 (3): 267–280. DOI logoGoogle Scholar
Van Avermaet, Piet, and Sven Sierens
2012 “Van de periferie naar de kern. Omgaan met diversiteit in onderwijs.” In Cultuuroverdracht en onderwijs in een multiculturele context, ed. by Christiane Timmerman, Noel Clycq, and Barbara Segaert, 16–49, Gent: Academia Press.Google Scholar
Sierens, Sven, and Piet Van Avermaet
2014 “Language Diversity in Education: Evolving from Multilingual Education to Functional Multilingual Learning.” In Managing Diversity in Education. Languages, Policies, Pedagogies, ed. by David Little, Constant Leung, and Piet Van Avermaet, 204–222, Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Slembrouck, Stef, and Kirsten Rosiers
2018Translanguaging: a Matter of Sociolinguistics, Pedagogics and Interaction? in The Multilingual Edge of Education ed. by Piet Van Avermaet, Stef Slembrouck, Koen Van Gorp, Sven Sierens, and Katrijn Maryns, 165–187, London: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
Van den Branden, Kris, and Machteld Verhelst
2009 “Naar een volwaardig talenbeleid. Omgaan met meertaligheid in het Vlaams onderwijs.” In De klank van de stad, ed. by Jürgen Jaspers, 105–137, Leuven: Acco.Google Scholar
Van Laere, Evelien, Kirsten Rosiers, Piet Van Avermaet, Stef Slembrouck, and Johan van Braak
2017 “What Can Technology Offer to Linguistically Diverse Classrooms? Using Multilingual Content in a Computer-based Learning Environment for Primary Education.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 38 (2): 97–112. DOI logoGoogle Scholar
Van Lancker, Inge
2016Standardizing and Destandardizing Practices at a Flemish Secondary School. A Sociolinguistic Ethnographic Perspective on Flemish Pupils’ Speech Practices. Taal en Tongval 681: 173–200. DOI logoGoogle Scholar
Young, Andrea
2013 “Pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des jeunes enfants: Un exemple de formation d’assistantes de maternelle.” In Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant, ed. by Christine Hélot, and Marie-Nicole Rubio, 195–223, Toulouse: Éditions ERES.Google Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Carbonara, Valentina
2022. Multilingual education in an Italian public preschool: teachers and families among mobility processes and inclusive practices. Multilingua 41:3  pp. 321 ff. DOI logo
Fernández, Amaia, Pilar Sagasta & Nagore Ipiña
2019. Communicative Acts Used by Emergent Trilingual Pupils in English Classrooms in the Basque Autonomous Community. Languages 4:3  pp. 60 ff. DOI logo
Grosse, Friederike
2022. Don’t let people label you; an organic perspective to young people’s identity construction in a German Saturday school. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.