Article published In:
'Translaboration': Translation as Collaboration
Edited by Alexa Alfer
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:3] 2017
► pp. 323348
References (35)
References
Alfer, Alexa, Steven Cranfield, and Paresh Kathrani. 2015. Inaugural Translaboration Symposium Held at the University of Westminster. [URL].
Atkin, Albert. 2013. “Peirce’s Theory of Signs.” In The Stanford Encyclopedia of Philosophy, ed. by Edward N. Zalta. Summer 2013 Edition. [URL].
Austin, John L. 1962. How to do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Comprehensive Economic Trade Agreements. CETA. Canada; European Union. September 2014. [URL]
Comprehensive Ecomomic Trade Agreement. CETA. Canada; European Union. July 2016. [URL]
Clark, Herbert H. 1997. Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Deutscher Bundestag. 2014. Plenarprotokoll 12.03.2014.Google Scholar
. 2014. Plenarprotokoll 25.09.2014.Google Scholar
. 2015. Plenarprotokoll 01.10.2015.Google Scholar
. 2016. Plenarprotokoll 06.07.2016.Google Scholar
. 2016. Plenarprotokoll 09.09.2016.Google Scholar
. 2016. Plenarprotokoll 22.09.2016.Google Scholar
DG Trade. 2016. “In Focus: EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).” Accessed October 12, 2016. [URL]
Engberg, Jan. 2007. “Wie und warum sollte die Fachkommunikationsforschung in Richtung Wissensstrukturen erweitert werden?Fachsprache: International Journal of LSP 29 (1–2): 2–25.Google Scholar
Eppler, Martin J. 2004. “Knowledge Communication Problems between Experts and Managers: An Analysis of Knowledge Transfer in Decision Processes.” ICA Working Papers #1: unpaginated.Google Scholar
Global Affairs Canada. 2016. “Canada-European Union Comprehensive Economic Trade Agreement (CETA): modifications to investment protection provisions.” Accessed October 10, 2016. [URL]
. 2016. “Trade Agreement (CETA): Chronology of Events and Key Milestones.” Accessed October 10, 2016. [URL]
Jakobs, Eva-Maria. 2008. “Unternehmenskommunikation: Arbeitsfelder, Trends, Defizite.” In Profession & Kommunikation, ed. by Susanne Niemeier and Hajo Diekmannshenke, 13–31. Forum angewandte Linguistik 49. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Jakobs, Eva-Maria, Reinhard Fiehler, Denise Eraßme, and Anne Kursten. 2011. “Industrielle Prozessmodellierung als kommunikativer Prozess: Eine Typologie zentraler Probleme.” Gesprächsforschung (12): 223–64.Google Scholar
Mayntz, Renate, and Fritz W. Scharpf. 1995. “Kapitel 2: Der Akteurszentrierte Institutionalismus.” In Gesellschaftliche Selbstregelung und politische Steuerung, ed. by Renate Mayntz and Fritz W. Scharpf, 39–72. Schriften des Max-Planck-Instituts für Gesellschaftsforschung Köln 23. Frankfurt am Main: Campus.Google Scholar
Nickl, Markus. 2005. “Industrialisierung des Schreibens.” In Schreiben am Arbeitsplatz, ed. by Eva-Maria Jakobs, Katrin Lehnen, and Kirsten Schindler, 43–56. Schreiben – Medien – Beruf. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. DOI logoGoogle Scholar
Nonaka, Ikujiro, Ryoko Toyama, and Noburu Konno. 2000. “SECI, Ba and Leadership: A Unified Model of Dynamic Knowledge Creation.” Long Range Planning 331: 5–34. DOI logoGoogle Scholar
Rehbein, Jochen. 1999. “Zum Modus von Äußerungen.” In Grammatik und Mentale Prozesse, ed. by Angelika Redder and Jochen Rehbein, 91–138. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Scharpf, Fritz W. 2000. Interaktionsformen: Akteurzentrierter Institutionalismus in der Politikforschung. UTB für Wissenschaft Uni-Taschenbücher Politikwissenschaft 2136. Opladen: Leske + Budrich.Google Scholar
Schimank, Uwe. 2005. Die Entscheidungsgesellschaft: Komplexität und Rationalität der Moderne. Hagener Studientexte zur Soziologie. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. DOI logoGoogle Scholar
Schröder, Peter. 2002. “Exemplarische Analyse eines Bewerbungsbriefs.” In Unternehmenskommunikation, ed., by Michael Becker-Mrotzek and Reinhard Fiehler, 145–77. Forum für Fachsprachen-Forschung 58. Tübingen: Narr.Google Scholar
Schubert, Klaus. 2007. Wissen, Sprache, Medium, Arbeit: Ein integratives Modell der ein- und mehrsprachigen Fachkommunikation. Forum für Fachsprachen-Forschung 76. Tübingen: Narr.Google Scholar
Shannon, Claude E., and Warren Weaver. 1964. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Stoll, Peter-Tobias, Douma, Wybe Th., Sadeleer, Nicolas de, and Patrick Abel. 2016. “CETA, TTIP and the EU precautionary principle: Legal analysis of selected parts of the draft CETA agreement and the EU TTIP proposals.” Unpublished manuscript. Accessed May 02, 2017. [URL]
University of Westminster. Accessed October 21, 2016. [URL]
Viaggio, Sergio. 2006. A General Theory of Interlingual Mediation. Sprachwissenschaft 1. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Vierbergen-Schuit, Kàto, and Jan D. ten Thije. 2008. “Key to Knowledge: Knowledge Accumulation and Cumulative Interviews in Professional Communication.” In Organisationskommunikation: Grundlagen und Analysen der sprachlichen Inszenierung von Organisation, ed. by Florian Menz and Andreas Müller. 1st edn., 269–91. Managementkonzepte Bd. 34. München: Hampp.Google Scholar
Weick, Karl E. 1995. Sensemaking in Organizations. Foundations for Organizational Science. Thousand Oaks: SAGE.Google Scholar
Zehrer, Christiane. 2014. Wissenskommunikation in der technischen Redaktion: Die situierte Gestaltung adäquater Kommunikation. Forum für Fachsprachenforschung 114. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Ziegler, Philip, and Michael Stuerzenhofecker. 2016. “Wiviel TTIP steckt in CETA?Die Zeit, August 31. Accessed October 09, 2016. [URL]