2020. Variación y cambio en la formalización de la interrogación retórica en la historia del español. Zeitschrift für romanische Philologie 136:4 ► pp. 1085 ff.
Graën, Johannes
2022. Learning languages from parallel corpora. Slovenščina 2.0: empirical, applied and interdisciplinary research 10:2 ► pp. 101 ff.
Henkel, Daniel
2020. The Conditional Perfect, A Quantitative Analysis in English-French Comparable-Parallel Corpora. In Text Analytics [Studies in Classification, Data Analysis, and Knowledge Organization, ], ► pp. 179 ff.
Huangfu, Wei & Yushan Zhao
2014. A Corpus-based Machine Translation Method of Term Extraction in LSP Texts. Theory and Practice in Language Studies 4:1
2021. Corpus-Based Translation Studies and Political Discourse Analysis. In Reappraising Self and Others [Corpora and Intercultural Studies, 6], ► pp. 13 ff.
Liu, Kanglong
2020. Web-Based Parallel Corpora: Technical Issues. In Corpus-Assisted Translation Teaching [Corpora and Intercultural Studies, 7], ► pp. 37 ff.
2016. A match made in heaven: Using parallel corpora and multinomial logistic regression to analyze the expression of possession in Old Spanish. Language Variation and Change 28:3 ► pp. 307 ff.
2023. CONCEPTUAL METAPHORS UNDERLYING VISUAL AND AUDITORY PERCEPTION VERBS IN ENGLISH AND HAUSA ROMANCE FICTION. Journal of Language and Communication 10:2 ► pp. 139 ff.
Xiao, Richard & Xianyao Hu
2015. Corpus-Based Translation Studies: An Evolving Paradigm. In Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 9 ff.
Xiao, Richard & Xianyao Hu
2015. Exploring the Features of Translational Language. In Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 21 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.