Migrant groups maintain ties to their region of origin to different degrees, but this variable factor has not been consistently integrated into sociolinguistic studies of diaspora communities. A balanced consideration of transnational interaction, as well as the social valuation of such ties, is needed in order to understand the development of diasporic varieties. This article examines the role of ‘material’ and ‘ideological’ conduits of transnational influence: Does a person’s transnational activity influence their language use? And can their ideologies of distant varieties, in particular Indian English (IndE), influence their language use as well? Focusing on the use of an IndE accent feature among second generation members of a British Punjabi community, I first develop an exploratory metric to track the impact of transnational activity on language behaviour. The analysis finds decreasing transnational activity over time as well as, independently, decreasing correlation with transnational factors. A qualitative consideration of the participants’ interviews points to positive alignment with educated IndE as a relatively prestigious variety, supporting not just a material but also an ideological basis for maintaining selected IndE accent features.
Alam, Farhana. 2007. Language and identity in ‘Glaswasian’ adolescents. MLitt dissertation. University of Glasgow.
Anderson, Benedict. 1991. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, rev. edn. New York NY: Verso.
Bell, Allan. 2001. Back in style: Reworking audience design. In Style and Sociolinguistic Variation, Penelope Eckert & John Rickford (eds), 139–169. Cambridge: CUP.
Bhatia, Tej K. 1993. Punjabi: A Cognitive-descriptive Grammar. London: Routledge.
Bhatt, Rakesh. 2010. Unraveling post-colonial identity through language. In The Handbook of Language and Globalization, Nicholas Coupland (ed.), 520–539. Oxford: Blackwell.
CARF (Campaign against Racism and Fascism). 1981. Southall: The Birth of a Black Community. London: Institute of Race Relations.
Chun, Elaine. 2007. The Meaning of Mocking: Stylizations of Asians and Preps at a U.S. High School. PhD dissertation, University of Texas, Austin.
Cohen, Robin. 1997. Global Diasporas: An Introduction. London: UCL Press.
DMAG (Data Management and Analysis Group, Greater London Authority) Briefing. 2006. [URL] ( 3 November 2010).
Gupta, Akhil & Ferguson, James. 1992. Beyond culture: Space, identity and the politics of difference. Cultural Anthropology 7(1): 6–23.
Harris, Roxy. 1996. Openings, absences and omissions: Aspects of the treatment of race, culture and ethnicity in British cultural studies. Cultural Studies 10(2): 334–344.
Harris, Roxy, Leung, Constant & Rampton, Ben. 2002. Globalisation, diaspora and language education in England. In Globalisation and Language Teaching, David Block & Deborah Cameron (eds), 29–46. London: Routledge.
Heller, Monica. 2007. Multilingualism and transnationalism. In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, Peter Auer & Li Wei (eds), 539–553. Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbert, Joanna. 2009. Oral histories of the Ugandan Asians in Britain: Gendered identities in the diaspora. Contemporary South Asia 17(1): 21–32.
Heselwood, Barry & McChrystal, Louise. 2000. Gender, accent featured and voicing in Panjabi-English bilingual children. Leeds Working Papers in Linguistics and Phonetics 8: 45–70.
Hoffman, Michol & Walker, James. 2010. Ethnolects and the city: Ethnic orientation and linguistic variation in Toronto English. Language Variation and Change 22: 37–67.
Hoffmann, Sebastian, Hundt, Marianne & Mukherjee, Joybrato. 2011. Indian English – An emerging epicentre? A pilot study on light verbs in web-derived corpora of South Asian Englishes. Anglia 129(3–4): 258–280.
Kirkham, Sam. 2011. The acoustics of coronal stops in British Asian English. In
Proceedings of the 17th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS).
Lambert, Kirsten, Alam, Farhana & Stuart-Smith, Jane. 2007. Investigating British Asian accents: Studies from Glasgow. In Proceedings of the 16th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS), Jürgen Trouvain & William Barry (eds), 1509–1511. Saarbrücken.
Le Page, Robert & Tabouret-Keller, Andrée. 1985. Acts of Identity: Creole-based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: CUP.
Levitt, Peggy & Waters, Mary C. 2002. The Changing Face of Home: The Transnational Lives of the Second Generation. New York NY: Russell Sage Foundation.
Li, Wei. 1994. Three Generations, Two Languages, One Family: Language Choice and Language Shift in a Chinese Community in Britain. Clevedon: Multilingual Matters.
Llamas, Carmen. 2006. Shifting identities and orientations in a border town. In The Sociolinguistics of Identity, Tope Omoniyi & Goodith White (eds), 92–112. London: Continuum.
Masica, Colin. 1993. The Indo-Aryan Languages. Cambridge: CUP.
Matsumoto, Kazuko & Britain, David. 2009. The role of social networks in understanding language maintenance and shift in post-colonial multilingual communities – The case of the republic of Palau in the Western Pacific. Essex Research Reports in Linguistics 58: 2.
Meads, Richard J. 1983. Southall 830–1982. London: Merlin.
Mendoza-Denton, Norma. 2010. Individuals and communities. In The Sage Handbook of Sociolinguistics, Ruth Wodak, Barbara Johnstone & Paul Kerswill (eds), 181–191. London: Sage.
Meyerhoff, Miriam & Walker, James A. 2007. The persistence of variation in individual grammars: Copula absence in ‘urban sojourners’ and their stay-at-home peers, Bequia (St. Vincent and the Grenadines). Journal of Sociolinguistics 11(3): 346–366.
Milardo, Robert M. 1988. Families and social networks: An overview of theory and methodology. In Families and Social Networks, Robert M. Milardo (ed.), 13–47. Newbury Park CA: Sage.
Milroy, Lesley & Wei, Li. 1995. A social network approach to code-switching. In One Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching, Lesley Milroy & Pieter Muysken (eds), 136–157. Cambridge: CUP.
Moffatt, Suzanne & Milroy, Lesley. 1992. Panjabi/English language alternation in the early school years. Multilingua 11(4): 355–385.
Neave, Henry R. & Worthington, P.L. 1988. Distribution-Free Tests. London: Unwin Hyman.
Oates, Jonathan. 2002. Southall and Hanwell. London: The History Press.
Omoniyi, Tope. 2004. The Sociolinguistics of Borderland: Two Nations, One Community. Trenton NJ: Africa World Press.
Pavlenko, Aneta & Norton, Bonny. 2007. Imagined communities, identity, and English language learning. In Kluwer Handbook of English Language Teaching, Jim Cummins & Chris Davison (eds), 669–680. Dordrecht: Springer.
Pingali Sailaja. 2009. Indian English. Edinburgh: EUP.
Rampton, Ben. 1995. Crossing: Language and Ethnicity Among Adolescents. London: Longman.
Rampton, Ben. 2011. From ‘multi-ethnic adolescent heteroglossia’ to ‘contemporary urban vernaculars’. Language & Communication 31(4): 276–294.
Rampton, Ben. 2013. Styling in a language learned later in life. Modern Language Journal 97(2): 360–382.
Shankar, Shalini. 2008. Desi Land: Teen Culture, Class, and Success in Silicon Valley. Durham NC: Duke University Press.
Sharma, Devyani. 2005. Dialect stabilization and speaker awareness in non-native varieties of English. Journal of Sociolinguistics 9(2): 194–225.
Sharma, Devyani. 2011. Style repertoire and social change in British Asian English. Journal of Sociolinguistics 15(4): 464–492.
Sharma, Devyani. 2012. Multi-scale network effects in British Asian English. Paper presented at NWAV 42, Pittsburgh, USA, October.
Sharma, Devyani. 2013. Multi-scale network effects: A case study of British Asian English. Presentation at ICLaVE 7, Trondheim, Norway.
Sharma, Devyani & Rampton, Ben. Forthcoming. Lectal focusing in interaction: A new methodology for the study of style variation. Journal of English Linguistics.
Sharma, Devyani & Sankaran, Lavanya. 2011. Cognitive and social factors in dialect shift: Gradual change in London Asian Speech. Language Variation and Change 23: 399–428.
Sharma, Devyani & Tusha, Aurela. 2012. Abrupt vs. gradual change in immigrant groups: Evidence from morphosyntax. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 19, Berlin, Germany.
Trudgill, Peter. 1986. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.
Trudgill, Peter. 2004. New-dialect Formation: The Inevitability of Colonial Englishes. Edinburgh: EUP.
Trudgill, Peter. 2008. Colonial dialect contact in the history of European languages: On the irrelevance of identity to new-dialect formation. Language in Society 37: 241–254.
Vertovec, Steven. 2004. Trends and impacts of transnationalism. Centre on Migration, Policy and Society Working Paper No. 3, University of Oxford.
Vertovec, Steven. 2005. The political importance of diasporas. Centre on Migration, Policy and Society Working Paper No. 13, University of Oxford.
Wong, Amy. 2007. Two vernacular features in the English of four American-born Chinese. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 13(2): article 17.
2023. British and American norms in the Trinidadian English lexicon. World Englishes 42:1 ► pp. 73 ff.
Wright, Lyn & Elliott Burgess
2022. Creating Belonging in San Francisco Chinatown’s Diasporic Community: Morphosyntactic Aspects of Indexing Ethnic Identity Adina Staicov (2020). Sociolinguistic Studies 16:2-3 ► pp. 369 ff.
Sharma, Devyani
2021. Social class across borders: Transnational elites in British ideological space. Journal of Sociolinguistics 25:5 ► pp. 682 ff.
Sharma, Devyani
2023. From Deficit to Dialect,
Newlin‐Łukowicz, Luiza
2015. Language Variation in the Diaspora: Polish Immigrant Communities in the U.S. and the U.K.. Language and Linguistics Compass 9:8 ► pp. 332 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.