Part of
Terminology: Applications in interdisciplinary communication
Edited by Helmi B. Sonneveld and Kurt L. Loening
[Not in series 70] 1993
► pp. 43
Cited by

Cited by 10 other publications

Chromá, Marta
2011. Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation. Research in Language 9:1  pp. 31 ff. DOI logo
Gledhill, Chris
2000. The discourse function of collocation in research article introductions. English for Specific Purposes 19:2  pp. 115 ff. DOI logo
Gu, Chonglong
2022. Interpreters as Vital (Re)Tellers of China’s Reform and Opening-Up Meta-Narrative: A Digital Humanities (DH) Approach to Institutional Interpreters’ Mediation. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
López Arroyo, Belén & Leticia Moreno Pérez
2019. Lexical chunks in English and Spanish sales contracts. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 25:1  pp. 32 ff. DOI logo
López Arroyo, Belén & Lucía Sanz Valdivieso
2022. The phraseology of wine and olive oil tasting notes. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1  pp. 37 ff. DOI logo
Moreno-Pérez, Leticia & Belén López-Arroyo
2023. Wine and translation: an analysis of phraseological units in English and Spanish wine technical sheets. Perspectives  pp. 1 ff. DOI logo
Pontrandolfo, Gianluca
2023. The importance of being patterned. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3],  pp. 124 ff. DOI logo
Rzepkowska, Agnieszka
2021. Polish-English LSP Dictionaries in Translation Work: Labour-Law Terminology from the Polish Labour Code in Terminographic and Translation Practice. Language Culture Politics International Journal 1  pp. 15 ff. DOI logo
Yousefpoori-Naeim, Mehrdad & Sasan Baleghizadeh
2018. Towards finding a difficulty index for English grammatical terminology. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:2  pp. 236 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 20 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.