Multilingual Communication

Editors
Juliane House | University of Hamburg
Jochen Rehbein | University of Hamburg
HardboundAvailable
ISBN 9789027219237 (Eur) | EUR 75.00
ISBN 9781588115898 (USA) | USD 113.00
 
e-Book
ISBN 9789027294937 | EUR 75.00 | USD 113.00
 
Google Play logo
 
Netlibrary e-BookNot for resale
ISBN 9781423764915
In a world of increasing migration and technological progress, multilingual communication has become the rule rather than the exception. This book reflects the growing interest in understanding communication between members of different linguistic groups and contains a collection of original papers by members of the German Science Foundation’s research center on multilingualism at Hamburg University and by international experts, offering an overview of the most important research fields in multilingual communication. The book is divided into four sections dealing with interpreting and translation, code-switching in various institutional contexts, two important strands of multilingual communication: rapport and politeness, and contrastive studies of Japanese and German grammar and discourse. The editors’ preface presents the relevant theoretical and methodological background to the issues discussed in this book and points to useful directions for future research.
[Hamburg Studies on Multilingualism, 3] 2004.  viii, 359 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“Multilingual Communication is a thought provoking and stimulating volume that not only indicates the vastness of the field, but also offers an in-depth view on diverse aspects of multilingual communication. In its complexity it reaches out to a wide target audience from the fields of multilingualism, language contact, translation studies, pragmatics, and discourse analysis.”
“This is an excellent volume that offers a good survey of theoretical principles, analytic procedures based on empirical data, and an up-to-date overview of the latest literature within this field of study. There is much to be learned from this book for students, teachers, and scholars interested in multilingual communication.”
Cited by

Cited by 14 other publications

Figueroa Saavedra, Miguel
2023. Linguistic Prejudices in Interviews: An Analysis of Research Projects in a University in Mexico. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 28:1  pp. 176 ff. DOI logo
Hassan, Dina
2022. Introduction. In Bilingual Creativity and Arab Contact Literature,  pp. 1 ff. DOI logo
House, Juliane
2014. Translation Quality Assessment: Past and Present. In Translation: A Multidisciplinary Approach,  pp. 241 ff. DOI logo
House, Juliane & Jens Loenhoff
2016. Communication studies and translation studies. In Border Crossings [Benjamins Translation Library, 126],  pp. 97 ff. DOI logo
Li Wei & Zhu Hua
2013. Diaspora. AILA Review 26  pp. 42 ff. DOI logo
Mohatlane, Edwin Joseph
2015. The Virtues of Cultural Context and the Vices ofTranslationesein Sesotho Translation. Journal of Sociology and Social Anthropology 6:2  pp. 187 ff. DOI logo
Rehbein, Jochen
2012. Intercultural Communication. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Schüler-Meyer, Alexander, Susanne Prediger, Taha Kuzu, Lena Wessel & Angelika Redder
2019. Is Formal Language Proficiency in the Home Language Required to Profit from a Bilingual Teaching Intervention in Mathematics? A Mixed Methods Study on Fostering Multilingual Students’ Conceptual Understanding. International Journal of Science and Mathematics Education 17:2  pp. 317 ff. DOI logo
Stalder, Pia & Christian Agbobli
2021. La compétence interculturelle et l’humour comme stratégie dans le contexte du management international. Langages N° 222:2  pp. 77 ff. DOI logo
ten Thije, Jan D.
2020. What Is Intercultural Communication?. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication,  pp. 35 ff. DOI logo
Williams, Glyn & Gruffudd Williams
2016. Introduction. In Language, Hegemony and the European Union,  pp. 1 ff. DOI logo
Ziegler, Gudrun
2013. Multilingualism and the language education landscape: challenges for teacher training in Europe. Multilingual Education 3:1 DOI logo
[no author supplied]
2020. Introducing Intercultural Communication. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication,  pp. 15 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2004059580 | Marc record