The Biblical Book of Daniel

The Catalan Translation by the French Hebraist Maties Delcor

Authors
Joan Ferrer Costa | Universitat de Girona
ORCID logoFrancesc Feliu | Universitat de Girona
Olga Fullana | Universitat de Girona
HardboundAvailable
ISBN 9789027202277 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-Book
ISBN 9789027262851 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
Google Play logo
Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the Book of Daniel, which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundació Bíblica Catalana’s 1968 Bible. This unique circumstance was the inspiration to recover this translation and publish it in a scientific edition collated with the original texts from which Delcor worked. The introduction situates this singular work in the context of the long history of biblical translations in Catalan and offers an exegetical approach to this work that tradition has transmitted in three languages of the ancient world: Hebrew, Aramaic and Greek. English equivalents of all of the texts have been added as a further point of comparison.
Publishing status: Available
Table of Contents
Subjects

Linguistics

Romance linguistics

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CF/2ADC: Linguistics/Catalan

Main BISAC Subject

BIB008030: BIBLES / Multiple Translations / New Testament & Portions
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2018304284 | Marc record