Sound Patterns in Interaction

Cross-linguistic studies from conversation

| University of Potsdam
| University of Wisconsin-Madison
ISBN 9789027229731 (Eur) | EUR 130.00
ISBN 9781588115706 (USA) | USD 195.00
ISBN 9789027294999 | EUR 130.00 | USD 195.00
This collection of original papers by eminent phoneticians, linguists and sociologists offers the most recent findings on phonetic design in interactional discourse available in an edited collection. The chapters examine the organization of phonetic detail in relation to social actions in talk-in-interaction based on data drawn from diverse languages: Japanese, English, Finnish, and German, as well as from diverse speakers: children, fluent adults and adults with language loss. Because similar methodology is deployed for the investigation of similar conversational tasks in different languages, the collection paves the way towards a cross-linguistic phonology for conversation. The studies reported in the volume make it clear that language-specific constraints are at work in determining exactly which phonetic and prosodic resources are deployed for a given purpose and how they articulate with grammar in different cultures and speech communities.
[Typological Studies in Language, 62]  2004.  viii, 406 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of contributors
Conversation and phonetics: Essential connections
Cecilia E. Ford and Elizabeth Couper-Kuhlen
Practices and resources for turn transition
Non-modal voice quality and turn-taking in Finnish
Richard Ogden
Prosody for making transition-relevance places in Japanese conversation: The case of turns unmarked by utterance-final objects
Hiroko Tanaka
Turn-final intonation in English
Beatrice Szczepek Reed
Prosodic resources, turn-taking and overlap in children's talk-in-interaction
Bill Wells and Juliette Corrin
Projecting and expanding turns
On some interactional and phonetic properties of increments to turns in talk-in-interaction
Gareth Walker
Prolixity as adaptation: Prosody and turn-taking in German conversation with a fluent aphasic
Peter Auer and Barbara Rönfeldt
The 'upward' staircase intonation contour in the Berlin vernacular: An example of the analysis of regionalized intonation as an interactional resource
Margret Selting
"Getting past no": Sequence, action and sound production in the projection of no-initiated turns
Cecilia E. Ford, Barbara A. Fox and John Hellermann
Connecting actions across turns
'Repetition' repairs: The relationship of phonetic structure and sequence organization
Traci Walker
Indexing 'no news' with stylization in Finnish
Richard Ogden, Auli Hakulinen and Liisa Tainio
Prosody and sequence organization in English conversation: The case of new beginnings
Elizabeth Couper-Kuhlen
Getting back to prior talk: and-uh (m) as a back-connecting device in British and American English
John Local
“Sound Patterns in Interaction constitutes a significant step toward expanding the scope of Conversation Analysis to include languages other than English. Aspects of sequencing which are language- or variety-specific are highlighted throughout the volume, pointing the way toward a cross-linguistic 'phonology of conversation'. Concomitantly, readers are encouraged to view linguistics and Conversation Analysis as aspects of a single disciplinary field whose aim it is to illuminate the natural symbiosis between speech sound and the social interactions in which they are used.”
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2004057455
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2012.  In The Handbook of Conversation Analysis,  pp. 741 ff.
Arnhold, Anja & Aki-Juhani Kyröläinen
2017. Modelling the Interplay of Multiple Cues in Prosodic Focus Marking. Laboratory Phonology 8:1
Barth-Weingarten, Dagmar
2016.  In Intonation Units Revisited [Studies in Language and Social Interaction, 29],
Beeke, Suzanne, Ray Wilkinson & Jane Maxim
2009. Prosody as a compensatory strategy in the conversations of people with agrammatism. Clinical Linguistics & Phonetics 23:2  pp. 133 ff.
Bolden, Galina B.
2009. Beyond Answering: Repeat-Prefaced Responses in Conversation. Communication Monographs 76:2  pp. 121 ff.
2016. Turn-taking, timing, and planning in early language acquisition. Journal of Child Language 43:06  pp. 1310 ff.
Clift, Rebecca, Paul Drew & Ian Hutchby
2006.  In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff.
Couper-Kuhlen, Elizabeth
2007.  In Phonology in Context,  pp. 186 ff.
Curnow, Timothy Jowan
2009. Communication in Introductory Linguistics. Australian Journal of Linguistics 29:1  pp. 27 ff.
De Marco, Anna & Paola Leone
2012.  In CALL: Using, Learning, Knowing, EUROCALL Conference, Gothenburg, Sweden, 22-25 August 2012, Proceedings,  pp. 70 ff.
De Stefani, Elwys & Anne-Sylvie Horlacher
2008. Topical and sequential backlinking in a French radio phone-in program. Pragmatics 18:3  pp. 381 ff.
Frick, Maria
2013. Singing and codeswitching in sequence closings. Pragmatics 23:2  pp. 243 ff.
Golato, Andrea
2012. Germanoh: Marking an Emotional Change of State. Research on Language & Social Interaction 45:3  pp. 245 ff.
Golato, Andrea & Zsuzsanna Fagyal
2008. Comparing Single and Double Sayings of the German Response Tokenjaand the Role of Prosody: A Conversation Analytic Perspective. Research on Language & Social Interaction 41:3  pp. 241 ff.
Haugh, Michael & Anthony J. Liddicoat
2009. Examining Conceptualizations of Communication. Australian Journal of Linguistics 29:1  pp. 1 ff.
Keevallik, Leelo
2012. Compromising progressivity. Pragmatics 22:1  pp. 119 ff.
Kirkham, Sam
2011. Personal style and epistemic stance in classroom discussion. Language and Literature 20:3  pp. 201 ff.
Laury, Ritva, Marja Etelämäki & Elizabeth Couper-Kuhlen
2014. Introduction. Pragmatics 24:3  pp. 435 ff.
Levis, John M. & Anne Wichmann
2015.  In The Handbook of English Pronunciation,  pp. 139 ff.
Li, Xiaoting
2014.  In Multimodality, Interaction and Turn-taking in Mandarin Conversation [Studies in Chinese Language and Discourse, 3],
Lindström, Jan K.
2006.  In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff.
Ogden, Richard
2012. The Phonetics of Talk in Interaction – Introduction to the Special Issue. Language and Speech 55:1  pp. 3 ff.
Ono, Tsuyoshi & Elizabeth Couper-Kuhlen
2007. Increments in cross-linguistic perspective. Pragmatics 17:4  pp. 505 ff.
Pennington, Martha C.
2015.  In Investigating English Pronunciation,  pp. 149 ff.
Podesva, Robert J. & Patrick Callier
2015. Voice Quality and Identity. Annual Review of Applied Linguistics 35  pp. 173 ff.
Rutter, Ben
2009. Repair sequences in dysarthric conversational speech: A study in interactional phonetics. Clinical Linguistics & Phonetics 23:12  pp. 887 ff.
Jan Svennevig, Ford, Cecilia E. & Trini Stickle
2012. Securing recipiency in workplace meetings: Multimodal practices. Discourse Studies 14:1  pp. 11 ff.
Weatherall, Ann
2011. I don't knowas a Prepositioned Epistemic Hedge. Research on Language & Social Interaction 44:4  pp. 317 ff.
Weiste, Elina & Anssi Peräkylä
2014. Prosody and empathic communication in psychotherapy interaction. Psychotherapy Research 24:6  pp. 687 ff.
Weiste, Elina, Liisa Voutilainen & Anssi Peräkylä
2016. Epistemic asymmetries in psychotherapy interaction: therapists' practices for displaying access to clients' inner experiences. Sociology of Health & Illness 38:4  pp. 645 ff.
Wichmann, Anne
2010. Intonational meaning in institutional settings: the role of syntagmatic relations. Cultural Studies of Science Education 5:4  pp. 849 ff.
Wichmann, Anne
2015.  In The Handbook of English Pronunciation,  pp. 175 ff.
Wright, Melissa
2011. On clicks in English talk-in-interaction. Journal of the International Phonetic Association 41:02  pp. 207 ff.
Zinken, Jörg & Eva Ogiermann
2011. How to Propose an Action as Objectively Necessary: The Case of PolishTrzeba x(“One Needs tox”). Research on Language & Social Interaction 44:3  pp. 263 ff.

This list is based on CrossRef data as of 12 july 2018. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.