Audio Description
New perspectives illustrated
Audio description (AD) is a narrative technique which provides complementary information regarding the where, who, what and how of any audiovisual content. It translates the visuals into words. The principal function of this ad hoc narrative is to make audiovisual content available to all: be it a guided city tour of Barcelona, a 3D film, or a Picasso painting. Audio description is one of the younger siblings of Audiovisual Translation, and it is epigonic to the audiovisual translation modality chosen. This book is the first volume on the topic written in English and it brings together an international team of leading audio description teachers, scholars, and practitioners to address the basic issues regarding audio description strategies. Using one stimulus, Quentin Tarantino’s film Inglourious Basterds (2009), the authors analysed what, when, where and how to audio describe. The book is written in a collaborative effort, following a bottom up approach. The many issues that surfaced in the process of the analysis were grouped in broader categories represented in the ten chapters this book contains. A good example of a successful international collaboration, the volume sets a robust practical and theoretical framework for the many studies on audio description to come in the future. Considering the structure of the individual contributions, the book is not only oriented towards the identification of the challenges that await the describer, but it also offers an insight into their possible solutions.
[Benjamins Translation Library, 112] 2014. viii, 216 pp.
Publishing status: Available
Published online on 13 October 2014
Published online on 13 October 2014
© John Benjamins
Table of Contents
-
Introduction From source text to target text: The art of audio descriptionAnna Maszerowska, Anna Matamala, Pilar Orero and Nina Reviers | pp. 1–10
-
Chapter 1. AudiointroductionsLouise Fryer and Pablo Romero-Fresco | pp. 11–28
-
Chapter 2. IntertextualityChristopher Taylor | pp. 29–40
-
Chapter 3. Textual cohesionChristopher Taylor | pp. 41–60
-
Chapter 4. Spatio-temporal settingGert Vercauteren and Aline Remael | pp. 61–80
-
chapter 5. Film language and toolsElisa Perego | pp. 81–102
-
Chapter 6. Audio describing text on screenAnna Matamala | pp. 103–120
-
Chapter 7. The importance of sound for audio descriptionAgnieszka Szarkowska and Pilar Orero | pp. 121–140
-
Chapter 8. Character fixation and character description: The naming and describing of characters in Inglourious BasterdsBernd Benecke | pp. 141–158
-
Chapter 9. Strategies for dealing with cultural references in audio descriptionAnna Maszerowska and Carme Mangiron | pp. 159–178
-
Chapter 10. Gestures and facial expressions in audio description*Iwona Mazur | pp. 179–198
-
Chapter 11. Secondary elements in audio descriptionPilar Orero and Anna Vilaró | pp. 199–212
-
Index | pp. 213–216
“Bringing together a coherent and cohesive set of studies, this collection, edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero, offers a rich and multifaceted exploration of audio description through the lens of a single film, Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds (2009), a minefield of languages, film codes and genres. [...] This collection succeeds in giving a vivid, multifaceted but highly coherent account of the main challenges inherent to the narrative technique of audio description, one of the younger siblings of Audiovisual Translation. In this collaborative effort, international scholars review the many issues that surfaced in the process of analysing a single popular film, using a refreshingly practical bottom-up approach.”
Irene Ranzato, Università di Roma Sapienza, in Target 28:1 (2016)
Cited by (23)
Cited by 23 other publications
Adams, Ellen
Fernández Alonso, Inés, María J. Machuca & Anna Matamala
Figueiredo, Laura Maria & Jefferson Fernandes Alves
Ye, Zi & Huamei Jie
Álvarez Sánchez, Patricia
Conde Ruano, José Tomás & Ana Tamayo
Koirala, Sajja & Brett Oppegaard
Machuca, María Jesús & Anna Matamala
2022. Neutral voices in audio descriptions. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68:5 ► pp. 668 ff.
Fidyka, Anita & Anna Matamala
Hirvonen, Maija & Mari Wiklund
Iturregui-Gallardo, Gonzalo
Lertola, Jennifer
Lertola, Jennifer
Perego, Elisa
Chick, Anne
Herrero, Carmen & Manuela Escobar
2018. A pedagogical model for integrating film education and audio
description in foreign language acquisition. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:1 ► pp. 30 ff.
Herrero, Carmen & Manuela Escobar
2020. A pedagogical model for integrating film education and audio description in foreign language acquisition. In Audiovisual Translation in Applied Linguistics [Benjamins Current Topics, 111], ► pp. 32 ff.
Jankowska, Anna
Jankowska, Anna & Monika Zabrocka
Mangiron, Carme
Matamala, Anna & Pilar Orero
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Communication Studies
Translation & Interpreting Studies
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting