Dutch Journal of Applied Linguistics

The Dutch Journal of Applied Linguistics (DuJAL) focuses on promoting Dutch and Belgian work in applied linguistics among an international audience, but also welcomes contributions from other countries. It caters for both the academic society in the field and for language and communication experts working in other contexts, such as institutions involved in language policy, teacher training, curriculum development, assessment, and educational and communication consultancy. DuJAL is the digital continuation of Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, which had been the journal of Anéla, the Dutch Association of Applied Linguistics, for forty years. Like its predecessor, DuJAL wants to offer a platform to young researchers in applied linguistics, i.e. PhD candidates and MA students. In order to maintain a high standard all submissions are subjected to a ‘double blind’ review by at least one external reviewer and two of the editors. Contributions may be written in Dutch, English, German or French.

Starting with volume 8 (2019), DuJAL is Open Access, funded by Anéla. All articles will be published under a CC BY license.

DuJAL publishes its articles Online First.

Sample issue: DuJAL 6:1
Sible Andringa | University of Amsterdam
Catherine van Beuningen | Hogeschool Utrecht
Beppie van den Bogaerde | University of Applied Sciences, Utrecht
Jos Hornikx | Radboud University Nijmegen
Maria Mos | Tilburg School of Humanities
Rasmus Steinkrauss | University of Groningen
Editorial Assistant
Anneke Smits | Tilburg University
Editorial Board
Ad Backus | Tilburg University
Jan Blommaert | Tilburg University
Theo Bongaerts | Radboud University Nijmegen
Kees de Bot | University of Groningen
Leonie Cornips | Maastricht University & Meertens Institute Amsterdam
Ineke van de Craats | Radboud University Nijmegen
Kees de Glopper | University of Groningen
Hilde Hacquebord | University of Groningen
Maaike Hajer | University of Applied Sciences, Utrecht
Willemijn Heeren | Leiden University
John H.A.L. de Jong | VU University Amsterdam
Anne Kerkhoff | Fontys University of Applied Sciences
Elisabeth van der Linden | University of Amsterdam
Wander Lowie | University of Groningen
Pieter Muysken | Radboud University Nijmegen
Antje Orgassa | HAN University of Applied Sciences
Henk Pander Maat | Utrecht University
Wilbert Spooren | Radboud University Nijmegen
Jan D. ten Thije | Utrecht University
Piet Van de Craen | Vrije Universiteit Brussel
Hans Van de Velde | Utrecht University
Ineke Vedder | University of Amsterdam
Anne Vermeer | Tilburg University
Jef Verschueren | University of Antwerp
Subscription Info
Current issue: 8:2, available as of March 2020

General information about our electronic journals.

Subscription rates

All prices for print + online include postage/handling.

Online-only Print + online
Volume 10 (2021): 2 issues; ca. 240 pp. Not available EUR 186.00
Volume 9 (2020): 2 issues; ca. 240 pp. Open Access EUR 186.00
Volume 8 (2019): 2 issues; ca. 240 pp. Open Access EUR 182.00

Individuals may apply for a special subscription rate of EUR 70.00 (online‑only: EUR -5.00)
Private subscriptions are for personal use only, and must be pre-paid and ordered directly from the publisher.

For back-volumes 1–86 see Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen

Available back-volumes

Online-only Print + online
Complete backset
(Vols. 1‒7; 2012‒2018)
14 issues;
1,680 pp.
EUR 1,036.00 EUR 1,135.00
Volume 7 (2018) 2 issues; 240 pp. EUR 152.00 EUR 177.00
Volume 6 (2017) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 172.00
Volume 5 (2016) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 167.00
Volume 4 (2015) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 162.00
Volume 3 (2014) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 157.00
Volume 2 (2013) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 152.00
Volume 1 (2012) 2 issues; 240 pp. EUR 144.00 EUR 148.00

Volume 8 (2019)

Volume 7 (2018)

Volume 6 (2017)

Volume 5 (2016)

Volume 4 (2015)

Volume 3 (2014)

Volume 2 (2013)

Volume 1 (2012)

Latest articles

3 July 2020

  • Does study language (Dutch versus English) influence study success of Dutch and German students in the Netherlands?
    Johanna F. de Vos, Herbert Schriefers & Kristin Lemhöfer
  • 27 May 2020

  • Language policy and the law: How Dutch universities legally justify English-medium instruction
    Alison Edwards
  • 6 April 2020

  • Proximate and ultimate explanations of individual differences in language use and language acquisition
    Jan Hulstijn
  • 11 March 2020

  • Speaker’s stance and subjectivity in the epistemic modal and evidential use of the Spanish imperfecto in journalistic texts
    Verónica Böhm | DUJAL 8:1 (2019) pp. 84–99
  • A ‘mixed methods’ approach for investigating aspect in a second language: Evidence from the SPLLOC project
    Laura Domínguez | DUJAL 8:1 (2019) pp. 41–66
  • Transfer in L3 acquisition: How does L2 aspectual knowledge in English influence the acquisition of perfective and imperfective aspect in L3 Spanish among German-speaking learners?
    Lukas Eibensteiner | DUJAL 8:1 (2019) pp. 67–83
  • Task and L1 effects: Dutch students acquiring the Spanish past tenses
    Paz González & Tim Diaubalick | DUJAL 8:1 (2019) pp. 24–40
  • The effects of telicity, dynamicity and punctuality in L2 acquisition of Spanish Preterit and Imperfect
    Lucía Quintana Hernández | DUJAL 8:1 (2019) pp. 100–116
  • A single concept to teach mood contrast in Spanish
    Elena Solá Simón | DUJAL 8:1 (2019) pp. 117–135
  • Naive physics vs compositionality in evaluating the Lexical Aspect Hypothesis
    Henk J. Verkuyl | DUJAL 8:1 (2019) p. 5
  • Introduction: Current visions of TAML2
    Paz González, Tim Diaubalick & Nivja de Jong | DUJAL 8:1 (2019) pp. 1–4
  • 24 October 2019

  • Identificeerbaarheid van kinderen met een gehoorbeperking: Een vergelijkende benadering
    Nathalie Boonen, Hanne Kloots & Steven Gillis
  • ‘Hakken en plakken’: Een verkenning van de rol van morfologisch bewustzijn in het spellingonderwijs
    Ilona J. E. Dols-Koot & Jimmy H. M. van Rijt | DUJAL 8:2 (2019) pp. 310–330
  • 1 October 2019

  • Effects of prosody awareness training on the intelligibility of Iranian interpreter trainees in English
    Mahmood Yenkimaleki & Vincent J. van Heuven | DUJAL 8:2 (2019) pp. 291–309
  • 13 August 2019

  • The effect of task modality and discourse mode on EFL learners’ narrative task performance
    Majid Asgari & Sakineh Jafari | DUJAL 8:2 (2019) pp. 270–290
  • Van typiste naar ingenieur? Inzichten uit vijftig jaar representaties van gender en beroep in NT2-tekstboeken (1974–2017)
    Dietha Koster & Chiara Iding | DUJAL 8:2 (2019) pp. 248–269
  • 7 June 2019

  • On the performance of modern digital grammar checkers for native and second language learners: A study of gender marking in French
    Marco Bril | DUJAL 8:2 (2019) pp. 228–247
  • 19 April 2019

  • The opt out paradigm: First steps towards a new experimental method that measures meta-linguistic awareness
    Sybren Spit, Sible Andringa, Judith Rispens & Enoch O. Aboh | DUJAL 8:2 (2019) pp. 206–227
  • 11 April 2019

  • More refined typology and design in linguistic relativity: The case of motion event encoding
    Pablo Bernabeu & Richard Tillman | DUJAL 8:2 (2019) pp. 163–171
  • Effectiveness of a dynamic usage based computer assisted language program
    Mufeeda Irshad, Merel Keijzer, Martijn Wieling & Marjolijn Verspoor | DUJAL 8:2 (2019) pp. 137–162
  • Eighth graders’ expository text comprehension: Do motivational aspects add to cognitive skills?
    Camille Welie, Rob Schoonen & Folkert Kuiken | DUJAL 8:2 (2019) pp. 172–205
  • Guidelines

    1. All inquiries should be directed towards the editor by e-mailing the journal at anela-admin at uvt.nl

    2. Contributions must be in English, Dutch, French or German. In English spelling should be either American English or British English and should be consistent throughout the paper. If not written by a native speaker, it is advisable to have the paper checked by a native speaker prior to submission.

    3. All articles published in DuJAL are double-blind peer reviewed. For initial submission, authors should therefore deliver their MANUSCRIPT in electronic form (Word or rtf), double-spaced with 3 cm/1 inch margins. The limit for an article is 6000 words; the word limit for research notes 2000; and 1200 for book reviews. An article is a full-fledged paper that generally presents novel data on research questions or hypotheses that are embedded in an extensive theoretical framework. An article may also consist of a thorough review of the literature (e.g. meta-analysis), which summarizes existing work and generates avenues for future research. Research notes are short papers which aim to advance new ideas or perspectives in theory or methodology, or to provide novel extensions or replications of previously published studies. For research notes, it is important to clearly state what kind of contribution the note aims to make.. While submitting the manuscript through Editorial Manager, please make sure to fill out the title of the article; the name, affiliation, and address of each author; a self-contained abstract in English (100-150 words), and five to ten keywords.

    4. Upon acceptance, the author will be requested to furnish the FINAL VERSION in electronic form (Word or rtf). For the final accepted version the following standards MUST be followed:

    5. Authors are responsible for observing copyright laws when quoting or reproducing material. The copyright of articles published in DuJAL is held by the publisher. Permission for the author to use the article elsewhere will be granted by the publisher provided full acknowledgement is given to the source.

    6. Papers should be reasonably divided into sections and, if appropriate subsections. The headings of these subsections should be numbered in Arabic numerals (1.; 1.1.; 1.1.1.).

    7. Line drawings (FIGURES) should be submitted as reproducible originals. They should be numbered consecutively, and appropriate captions should be provided. Reference to any FIGURES should be given in the appropriate place where they should appear.

    8. TABLES should be numbered consecutively and should be referred to in the main text.

    9. NOTES should appear as FOOTNOTES and should be concise, kept to a minimum, and numbered consecutively throughout the paper.

    10. REFERENCES in the text should be formatted according to APA style:

    A Work by Two Authors: Name both authors in the signal phrase or in the parentheses each time you cite the work. Use the word “and” between the authors’ names within the text and use the ampersand in the parentheses.

    Research by Wegener and Petty (1994) supports...
    (Wegener & Petty, 1994)

    A Work by Three to Five Authors: List all the authors in the signal phrase or in parentheses the first time you cite the source.

    (Kernis, Cornell, Sun, Berry, & Harlow, 1993)
    In subsequent citations, only use the first author’s last name followed by “et al.” in the signal phrase or in parentheses.
    (Kernis et al., 1993)

    In et al. , et should not be followed by a period.

    Six or More Authors: Use the first author’s name followed by et al. in the signal phrase or in parentheses.

    Harris et al. (2001) argued...
    (Harris et al., 2001)

    Two or More Works in the Same Parentheses: When your parenthetical citation includes two or more works, order them the same way they appear in the reference list, separated by a semi-colon. That means that they are in alphabetical, not chronological order.

    (Berndt, 2002; Harlow, 1983)

    Authors With the Same Last Name: To prevent confusion, use first initials with the last names.

    (E. Johnson, 2001; L. Johnson, 1998)

    Two or More Works by the Same Author in the Same Year: If you have two sources by the same author in the same year, use lower-case letters (a, b, c) with the year to order the entries in the reference list. Use the lower-case letters with the year in the in-text citation.

    Research by Berndt (1981a) illustrated that...

    Book (monograph):
    Montrul, S.A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor.
         Amsterdam: John Benjamins.

    Anderson, B. (2002). The fundamental equivalence of native and interlanguage grammars: Evidence
         from argument licensing and adjective position
    . Unpublished dotoral dissertation, Indiana

    Book (edited volume):
    Brinton, D., Kagan, O., & Bauckus, S. (Eds.). (2008). Heritage language education. A new field
    London: Routledge.

    Article (in book):
    Bullock, B.E., & Toribio, A.J. (2009). Trying to hit a moving target: On the sociophonetics of code-
          switching. In L. Isurin, D. Winford, & K. de Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code
    (pp. 189-206). Amsterdam: John Benjamins.

    Articles (in journal):
    Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals. Methodological and conceptual issues. Bilingualism:
          Language and Cognition, 1
    (2), 131-149.

    Bobaljik, J.D., & Wurmbrand, S. (2002). Notes on agreement in Itelmen. Linguistic Discovery, 1(1).
          Available from http://linguistic-discovery.dartmouth.edu

    Electronic, online sources:
    Liberman, M. 2006. Uptalk is not HRT. Language Log, 28 March 2006, retrieved on 30 March 2006,
          from http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002967.html

    11. Authors are kindly requested to check their manuscripts very carefully before submission in order to avoid delays in publication. The first author will receive a PDF file with page proofs for final correction. One set must be returned with corrections by the dates determined by the publication schedule. Any author’s alterations other than typographical corrections in the page proofs may be charged to the author.

    12. Authors of main articles will receive a complementary copy of the issue in which their paper appears.

    13. Manuscripts should be submitted through the journal’s online submission and manuscript tracking site. Please consult the Short Guide to EM for Authors before you submit your paper.

    If you are not able to submit online, or for any other editorial correspondence, please contact the editor:

    Sible Andringa
    Email: S.J.Andringa at uva.nl


    Main BIC Subject

    CF: Linguistics

    Main BISAC Subject

    LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General