Translation and Interpreting Studies
Volume 15, Issue 2 (2020)
2020. iii, 163 pp.
Publishing status: Available
Published online on 9 October 2020
Published online on 9 October 2020
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
The individual on the move: Redefining ‘individualism’ in ChinaYifan Zhu & Kyung Hye Kim | pp. 161–182
-
The lyric present in English translations of Russian poetry: A case study of English versions of Anna Akhmatova’s poemsJózefina Piątkowska | pp. 183–202
-
Translating narratives and counter-narratives in Ahmet Ümit’s When Pera Trees WhisperDuygu Tekgül-Akın | pp. 203–222
-
It’s all in the attitude: Parodies of Rachid Taha and Seu JorgeGalia Hirsch | pp. 223–241
-
When the audience changes: Translating adult fiction for young readersMarija Zlatnar Moe & Tanja Žigon | pp. 242–260
-
Language brokering by young adults: Insights into interpreter-mediated interactionAída Martínez-Gómez | pp. 261–279
-
Can music inspire translators? Using background music as a trigger for narrative engagement in literary translationBeatriz Naranjo | pp. 280–303
-
Listening and comprehension in interpreting: Questions that remain openStephanie Díaz-Galaz | pp. 304–323
Articles
Subjects
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General